•  
  • Betreff

    Bitte nicht füttern

    Quellen
    Ureinwohner - bitte nicht füttern (Soll ein Schild für einen Kollegen, der Nahe der Schweiz-Italinischen Grenze wohnt, entwerfen und brauche noch dringend die italienische Übersetzung)
    Kommentar
    Hi zusammen, kann mir bitte jemand die Redewendung "bitte nicht füttern" ins Italienische übersetzen? Unter welchen Umständen werden Ureinwohner als "indigeni" bzw als "aborigeni" bezeichnet? Was ist bei meinem Text richtig?
    Vielen vielen Dank im Voraus!
    Simse77
    VerfasserSimse77 (894111) 22 Nov. 12, 11:48
    Kommentar
    Was ist bei welchem Text richtig?

    Der Ausdruck 'aborigeno' impliziert, dass die betreffende Völkergruppe seit Urzeiten in einem bestimmten Gebiet zu Hause ist. In den USA sind beispielsweise die Indianer 'aborigeni', während eine von den ersten Einwanderern abstammende Person als 'indigeno' bezeichnet werden kann.

    Die Tafeln in den zoologischen Gärten lauten 'non dare da mangiare agli animali'. Deshalb würde ich sagen: Indigeno - non dare da mangiare.
    #1Verfassersirio60 (671293) 22 Nov. 12, 12:05
    Kommentar
    http://tatoeba.org/ita/sentences/show/756483
    Non dare/dia/date da mangiare agli a̶n̶i̶m̶a̶l̶i̶ indigeni

    ... so als eine Möglichkeit ...
    #2Verfasserno me bré (700807) 22 Nov. 12, 12:10
    Kommentar
    Simse77, ich kenne euren Laden nicht, wahrscheinlich mache ich mir umsonst Gedanken: Seid ihr sicher, dass der Kollege das lustig findet?
    #3VerfasserEifelblume (341002) 22 Nov. 12, 12:25
    Vorschlagfindet Kollege das lustig?
    Quellen
    Ureinwohner - bitte nicht füttern, hat in diesem Fall keinerlei rassistischen Hintergrund. Das würde ich selbst nicht akzeptieren. An seiner Frühstücks-Terrasse fahren eben massenweise Touristenkutschen vorbei.
    Kommentar
    Ja, er findet es betimmt lustig!
    #4VerfasserSimse77 (894111) 22 Nov. 12, 12:30
    Vorschlagdanke für Eure schnelle Hilfe!
    #5VerfasserSimse77 (894111) 22 Nov. 12, 12:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt