Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Anleger bzw. Reibanleger

    [Sostantivo]
    Fonti
    als Teil einer Maschine.
    Commento
    Es geht hier nicht um Investoren, sondern um einen Begriff aus der Drucktechnik.

    Danke im Voraus für Eure Hilfe!
    Autorechaos_total (893121) 01 Apr 13, 01:21
    Commento
    In IATE finde ich einen einzigen Begriff, der nicht aus dem Finanzwesen stammt und ev. passen könnte:

    de
    Terminus Anleger 2. Anlegeapparat
    Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
    Quelle 1. ECMA 2. VOCED
    Datum 24/09/2003

    Terminus Bogenanlegeapparat
    Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
    Quelle 1. ECMA 2. VOCED
    Datum 24/09/2003

    it
    Terminus marginatore automatico 2. mettifoglio automatico
    Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
    Quelle 1. ECMA 2. VOCED
    Datum 24/09/2003

    http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery....

    Du kannst ja noch nach dem italienischen Begriff googlen und es überprüfen.

    #1Autore Ibnatulbadia (458048) 01 Apr 13, 09:01
    Commento
    Super, danke, das klingt recht logisch!

    Was mache ich jetzt mit dem "Reib"anleger? Quasi "reibender Anleger" schreiben, also "marginatore automatico a frizione"?
    #2Autorechaos_total (893121) 01 Apr 13, 18:56
    Commento
    Goooooglen habe ich dir doch empfohlen!

    Auf der mehrsprachigen Website eines Druckmaschinenherstellers findest du den Begriff auf Deutsch:
    Friktionsanleger
    http://www.hugobeck.de/friktion.php

    und auf Italienisch:
    alimentatore a frizione
    http://www.hugobeck.de/it/frizione.php
    #3Autore Ibnatulbadia (458048) 02 Apr 13, 07:36
    Commento
    Tut mir Leid, da bin ich jetzt einfach zu sehr auf der Leitung gestanden.

    Vielen, herzlichen Dank!
    #4Autorechaos_total (893121) 02 Apr 13, 22:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt