Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    to fail

    [verb]
    Sources
    Not far behind is Venezuela’s main stock index, which has soared 43.8pc, following a 303pc jump last year. Equities surged as Hugo Chavez’s health failed, although the pace of their gains has slowed during the political unrest that has followed his death in March.
    Comment
    How do you translate to fail in this clause ?
    Thanks a lot for your help.
    Authormegatipp (908281) 07 May 13, 15:28
    Comment
    als Chavez' Gesundheitszustand sich massiv verschlechterte
    #1Authorcodero (790632) 07 May 13, 15:30
    Comment
    ....drastisch/deutlich verschlechterte

    ansonsten ohne Wertung
    ...als/nachdem sein Befinden/Gesundheistzustand sich verschlechterte
    #2AuthorH.B. (213580) 07 May 13, 15:44
    Comment
    Eher 'als sich Chavez' Gesundheitszustand s̶i̶c̶h̶ massiv verschlechterte'.... oder?
    #3AuthorSage N. Fer Get K.S.C. (382314) 07 May 13, 17:22
    Comment
    Nach Duden 9:
    Das Reflexivpronomen wird im heutigen Sprachgebrauch überwiegend möglichst weit nach vorn gezogen. Im Nebensatz kann es auch nach dem Subjekt stehen.
    #4Authormanni3 (305129) 07 May 13, 17:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt