Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    Raum, Wende, Kringel

    [navig.]
    Source
    Wie gibt man einem Franzosen bei einer Regatta zu verstehen, dass man Raum hat. Auf Deutsch ruft man "Raum", auf Englisch "Water" und auf Französisch?
    Und wie sagt man, dass jemand einen Kringel fahren soll, z.B. nach einer Boots- oder Tonnenberührung? Und wie heißt Wende, z.B. Raum zur Wende?
    Auteuralva (682687) 08 Mai 13, 08:36
    Source
    Commentaire
    Vielleicht hilft der Link weiter, ich habe es nicht überprüft.
    #1AuteurKlaus S. (344524) 08 Mai 13, 09:09
    Commentaire
    Danke für den Link, ein paar Begriffe konnte ich klären. Allerdings steht da nicht drin, was man genau rufen muss (wenn man das falsche ruft, kann ein Protest wegen Formfehlern abgelehnt werden). Weiß da vielleicht noch jemand Bescheid?
    #2Auteuralva (682687) 08 Mai 13, 09:24
    Source
    Wende: virement (de bord)

    Kringel: pénalité
    Kringel fahren: effectuer un 360 (ou: réparer une pénalité)

    Raum: engagé
    als Kommando zur Wende: envoyé ou: on vire
    Commentaire
    Wenn man einen Protest ruft, dann sagt man immer:
    je réclame (egal um welchen Grund es sich handelt)
    #3Auteur rinaldu (451366) 08 Mai 13, 11:39
    VorschlagDe l'eau ! [navig.]
    Source
    Voici mes (vieux) souvenirs de régate :

    De l'eau ! (pour exiger qu'un autre bateau laisse le passage nécessaire, par exemple sur la ligne de départ ou à l'approche d'une bouée)

    Tribord ! (si on a le vent par tribord, et donc priorité sur un autre bateau qui a le vent par babord, pour qu'il laisse le passage)

    Faire une réclamation


    Ce sont de bons souvenirs ...
    #4Auteurl_collet (875480) 08 Mai 13, 12:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­