Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    abdecken (militärischer Einsatz)

    Subject

    abdecken (militärischer Einsatz)

    Sources
    "Zur Zeit decken wir verschiedene Länder ab." (Mit abdecken ist hier der Einsatz im militärischen Bereich gemeint).

    Wäre es so korrekt?: Currently, we cover various countrys.
    Authorjannesss (846094) 19 May 13, 12:55
    Comment
    Der Plural von country ist countries (vgl. auch baby/babies, party/parties, lady/ladies usw.)

    Und ich würde den Satz leicht umstellen: we currently cover various countries.

    Ich kann mir allerdings weder unter cover noch unter abdecken viel vorstellen. Kann man das nicht etwas konkreter ausdrücken?
    #1Author Lady Grey (235863) 19 May 13, 13:15
    Comment
    "military presence" might be what you're looking for.
    #2Author Carly-AE (237428) 19 May 13, 13:23
    Comment
    Danke! Konkret geht es hier um den Einsatz von Personenschützern in Krisenländern. Es soll also vermittelt werden, dass wir (die eingesetzten Kräfte), z. Zt. in einigen wenigen Ländern tätig sind und diese im Bereich Personenschutz "abdecken".
    #3Authorjannesss (846094) 19 May 13, 13:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt