Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    La tua ragazza ha amato il tuo regalo?

    Oggetto

    La tua ragazza ha amato il tuo regalo?

    [Pronome]
    Fonti
    Wenn man "tua ragazza" und "il tuo regalo" in der Antwort ersetzt, heißt es dann:
    "Sí, la ha amato lo." oder "Sí, la lo ha amato?" Ersteres würde besser klingen, aber ist es korrekt?

    Commento
    Ich hoffe, ich habe das richtige Forum erwischt. Danke im Voraus. :)
    Autore Zero00 (931252) 25 Mai 13, 19:45
    Commento
    Die Frage wurde da : Discussion has been deleted bereits beantwortet ... weitere Antworten bitte auch im verlinkten Faden.
    #1Autore no me bré (700807) 25 Mai 13, 20:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt