首页
词典
论坛
训练
课程
博客
Apps
帮助
Seite auf Deutsch
汉语 ⇔ 德语
英语 ⇔ 德语
法语 ⇔ 德语
西班牙语 ⇔ 德语
意大利语 ⇔ 德语
俄语 ⇔ 德语
葡萄牙语 ⇔ 德语
波兰语 ⇔ 德语
英语 ⇔ 西班牙语
英语 ⇔ 法语
英语 ⇔ 俄语
西班牙语 ⇔ 葡萄牙语
广告
您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。
您愿意支持LEO吗?
那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!
捐款
LEO Pur
亲爱的用户们,
您的每一分捐款都将支持并激励我们, 以极大的热诚和专业态度来维护及完善LEO的服务。
衷心感谢您的捐款,这是对我们最大的支持!
通过汇款方式捐款
LEO GmbH
Mühlweg 2b
82054 Sauerlach
IBAN: DE41 7019 0000 0000 2930 32
BIC: GENODEF1M01
通过Paypal捐款
说明: 您给LEO GmbH的捐款,很遗憾是无法进行退税的。
Teile dieser Seite funktionieren nur mit aktiviertem JavaScript.
Die Fenstergröße wurde verändert. Bitte laden Sie die Seite neu, um sie der neuen Größe anzupassen.
论坛主页
在论坛的所有栏目中查询
论坛
查询汉语
查询德语
翻译是否正确?
语音实验室
国家与人
向LEO提问
为LEO增添新词条
错误词条?
聊天室
使用说明
Netikette
使用条件
论坛主页
查询德语
卸某人一条腿(见36:11)
14回复
标题
卸某人一条腿(见36:11)
信息来源
刑警的故事 第25集:
杨天明(男)和何悦(女)两名警官采访李谷芬(女)证人时的对话:
35:36李谷芬说:警察同志这无年了天天如此
35:41我也不知道是谁的干这缺德事儿
35:43我都恨死他了
35:47不是威胁我 就说一些难听的话
35:51我这电话号码换了好几次了
35:53可是每次他都能弄到
35:54一弄到就给我打电话
35:57我上夜班 这白天一回来吧
36:00就不停地接这种电话
36:02我真受不了了我就快疯了
36:06:何悦警官说:那你怎么不报警啊
36:08不能报警 他说了 我要是报警
36:11他卸了我老公一条腿
36:13你说我老公瘦得跟猴儿似的
36:15卸他的腿不是分分钟的事儿吗
36:18我又不能保他 我得上班挣钱哪
备注
有一些网民根据该词组的语境得了结论"卸(某人)一条腿"意味着某不态友善的行动涉及到受害者的一条腿。为了把情况解释清楚些有一些网民把"卸一条腿"输入了某浏览器。结果出现了不少网络地址其中
(甲)http://news.xinhuanet.com/legal/2007-01/22/content_5634725.htm "卸腿"电话恐吓500老板自称"黑老大"4嫌犯被拘 - 新华网
(乙)http://society.zjol.com.cn/05society/system/2006/10/13/007924173.shtml 职业杀手网上招揽生意 杀一人10万卸一条腿5000。
有一些网民使用浏览程序的寻找功能在(甲)文章中(标题以下)找到了4个包含"腿"的段文字如下。
(1)周某等4人以事主得罪人将遭砍腿(2)有人花3万元雇人要买你一条腿(3)半个月内就去取你的腿!(4)以被人雇请卸掉事主一条腿进行恐吓
上面的例句好像说明"卸他条腿"的意思是"切掉他一条腿"。另外按一些网民的看法 砍掉某人的腿而不杀人好像不是易如反掌的事。有一些网民猜测 除非攻击者实施专门措施来止血液的流失 否则被害者容易会流血而死。另外一个问题是什么凶器最合适。显然通常的水果刀不充足。有一些网民很想知道 有没有近代"卸腿"的实例。另外阅读(乙)的时候 大家都不得不注意到5000只等于10万的百分之5就是说卸某人条腿跟杀掉他相比只获得百分之5的报酬。鉴于上述情况有一些网民建议也许不要把该词组照字面理解。比方说可能表示 卸下某人的腿节或者打破其一条腿的意思。也有网民想提醒大家注意在"卸他条腿"词组中动词"卸"好像起双宾语动词的作用。
请见LEO: Subjekt gewandert #40 能够构成双宾句的动词是一个开放的类, those verbs which can form a double-object construction belong to an open category。
发贴者
nutzer31
(738141)
08 6月 13, 05:46
来自词典的查询结果
见
[
見
]
jiàn
sehen
及物动词
| sah, gesehen |
见
[
見
]
jiàn
siehe
[
缩:
s.]
虎
[
虎
]
hū
也写为:
见
马马虎虎
[
見馬馬虎虎
]
jiàn mǎmǎ-hūhū
mit
dieser
Aussprache
in
马马虎虎
mǎmǎ-hūhū
深不
见
底的
[
深不見底的
]
shēn bù jiàn dǐ de
形
ohne
Boden
副
深不
见
底的
[
深不見底的
]
shēn bù jiàn dǐ de
abgrundtief
形
见
物不见人
[
見物不見人
]
Jiàn wù bù jiàn rén
den
menschlichen
Faktor
ignorieren
und
nur
das
Materielle
sehen
见
物不见人
[
見物不見人
]
Jiàn wù bù jiàn rén
die
Dinge
sehen
,
aber
nicht
den
Menschen
Ergebnisse aus dem Forum
卸某人一条腿(见36:11)
一人说 一句
激恼某人 [激惱某人] jīnǎo mǒurén - jdmn. ärgern
抗拒某人/某物 [抗拒某人/某物] kàngjù mǒurén/mǒuw…
讹上人(见25:53)
一会儿见 - bis gleich
与某人/某物抵触 [與某人/某物抵觸] yǔ mǒurén/mǒuw…
备注
LEO的编辑连接好像出现故障 电击下右角的[保存]指令(代替通常的[发出])没引起下载经过编辑的文字。因而使用者觉得有必要用"Neue Antwort verfassen" 来编辑上述问题。 不论如何
1.信息来源中的35:36时间标记的文字必须改正成"警察同志这五年了天天如此"
2。评论第一行第28字就是说"态"必须改正成"太"
#1
发贴者
nutzer31
(738141)
08 6月 13, 08:27
备注
ree_0,一直忍不住想问一下,您所说的"有一些网民"Manche Netizen到底指的是哪些人?您是怎么知道他们的想法的?
卸腿字面上意思应该是“Bein abmontieren”。不过其实这只是句恐吓威胁的话,不一定非得把腿彻底跟身体分离了不可。具体操作的话,我觉得只要把膝盖或腿骨打折,使其残废即可。当然更多的情况,只是随便说说吓唬人的。
至于这句话怎么翻译成德语比较好,等待高手
#2
发贴者
yujian5
(918580)
10 6月 13, 17:49
备注
"Bein abmontieren" 听起来很可能是讲德语黑社会中流行的恐吓人句话。另一方面 剪掉生殖器是另外一种严重伤害他人身体行为 而通常以前没有任何口头上的恐吓威胁。比方请见"丈夫被妻子怀疑有外遇剪掉生殖器 称不怪她"http://news.sina.com.cn/s/2013-06-10/101727367354.shtml
"女子疑丈夫有外遇剪掉其生殖器("小弟弟")丢进马桶"
http://news.xinhuanet.com/local/2013-06/10/c_...
#3
发贴者
nutzer31
(738141)
11 6月 13, 00:58
备注
;-D
It is a slang by gangsters. Normally it means breaking the bone on the leg, so makes the victim crippled. Because I never heard that a criminal really cut off one's leg.
I think "Bein abmontieren" will be a proper translation. It sounds intimidatory, and means he (the gangster) can easily dismount someone's leg (just like a LEGO dummy).
Moreover, 剪掉生殖器 is a very wide used threaten, however in most cases just a joke. We use another word: 小心我阉了你!
ree_0, your links makes me laughing ;-D, I couldn't believe it really happened.
#4
发贴者
Bian.Shanghai
(921784)
11 6月 13, 12:37
备注
无法相信什么真的发生了呢?是剪掉生殖器不是太少见的事呢?以下只列举8桩选自互联网的相关刑事案件。(作案者一直是女性)。第一情况除外 作案者好象都属于脑筋正常。或许也值得指出的是第一案子中阴茎和睾丸生殖器的两个部分都被剪掉了。在其余的案子中只是阴茎(命根,鸡鸡)。按报道第一案件中患精神病女子的母亲郭梅说,患“双向情感障碍症”大女儿曾说过有一天要把全家人宰了,她想着只是犯病随口胡说的,哪想到真会对家人下毒手。至于第5案子 被告潘氏曾警告事主翁男,如果再不收敛,就要剪掉其生殖器,但翁男仍然我行我素,因此,潘氏才会采取激烈报复手段。 请注意到相关剩下6起案件的文章似乎都不提到任何犯罪以前由作案者发出的恐吓。(也许值得一提的是 在第8案件中 4个月以前妻子曾经伤害过丈夫(割掉了他一块包皮)。尽管有上述的两个例外 目前的实例提议剪掉某男子的生殖器的女子以前通常不威胁要做这事。逻辑上相等地可以说以造成这样身体伤害恐吓男子的女子通常就不会实施该威胁(只是开个玩笑吗?)。吠犬不咬人。
1。2013-2-521岁犯病女子挖出弟妹眼球 剪掉弟弟生殖器http://dl.sohu.com/20130206/n365729168.shtml
2。男子在家睡觉 女老乡冲进家门剪掉其生殖器 www.zhiyin.cn 2012-11-15 10:25:17 吉和网 我要评论
3。2011-7-21剪掉丈夫生殖器 施暴女子罪名成立http://www.mychinanews.com/news/n/4/193673
4。2011-8 女子嫌男孩是负担剪掉其生殖器
http://www.jynews.net/Item/371799.aspx
5。2011-10-15台漢遭同居婦剪掉生殖器
http://inews.mingpao.com/htm/inews/20111015/c...
6。2009-10-18上海夫妻吵架妻子剪掉老公生殖器
http://www.youtube.com/watch?v=_jKsfgS6bPg
7。2009-2 丈夫包二奶被老婆剪掉“命根子”http://www.huizhou.cn/news/tpxw/200907/t20090728_255387.htm
8。2008-1-16/17女子怀疑丈夫有外遇剪掉其命根 获刑10年
http://society.huanqiu.com/roll/2008-07/16963...
#5
发贴者
nutzer31
(738141)
12 6月 13, 04:54
建议
卸某人一条腿 - sl - jmdn das Bein brechen (jmdn zum Krüppel amchen)
[惯用语][贬]
备注
..."Bein abmontieren" würde kein Muttersprachler sagen ... Es sei den jmd hat eine Prothese...;)
#6
发贴者
soldier
(313210)
12 6月 13, 16:03
备注
Hallo soldier,
Thanks, but I'm curious if German have a corresponding slang to say that.
"卸某人一条腿" is also not a standard grammar in Chinese. Normally we use "打断" (brechen), but not "卸" (abmontieren). The first time I heard it was in university about 10 years ago, my classmates and I thought it cool and often made joke with it.
Thanks ree_0! Your links are quite funny. "威胁剪掉生殖器" is a very common joke in China, I guess at least 1/10 people in China once say that. But the crime is not so many, is it?
#7
发贴者
Bian.Shanghai
(921784)
13 6月 13, 11:30
备注
为了支持倒数第二答案并且稍微好一点了解词组"Bein abmontieren"在德语文学中起的作用请把"Bein abmontieren"输入某浏览器。需要跳过不少最初的搜索结果直到 Open Mike: - Page 16 - Google Books Result 为止。这里还有如下的段文字 Wenn ich mir vorstelle, ich wäre nach Linz ins Krankenhaus gekommen, dann hätten mir die wahrscheinlich das Bein gleich abmontiert, und in der Charité ... 如果电击该网址的话 就可以阅读整个文学作品。其实上述文字在显示的第16页下半部并且在这页上段作者好像说明因为出事了所以他的一条腿受到伤害:"Ich glaube, da kam eine Windböe, die hat mich ein Stück weit verweht"。(由某原因(版权保护?)不可能复制(拷贝)并粘贴作品的文本 所以有必要键入引用的文字)。话说回来有网民很重视尽可能谨慎行事的做法并且警告说一定要避免做绝对的判断。在讨论中的词组很可能具有挖苦的含义而爱说挖苦话句的人很可能用机械的术语来代替正常适用于人体的.
#8
发贴者
nutzer31
(738141)
13 6月 13, 11:53
备注
...but I'm curious if German have a corresponding slang to say that."
@Bian.Shanghai:
Maybe there#s some German slang similar to " 卸某人一条腿", but I cant think of it right now. But I am definitely not the right person to ask in that kind of "gangster slang". I just havent heard of something similar.
..."Bein abmontieren" is a technical and neutral term, which is can be in a medical context. And "jmdn das Bein brechen" is just a normal saying,, which ist also not a slang term.
Of cousrse a German native speaker would say "Bein abmontieren" in the right context. Google can only find of terms which is on the net, and yes google "knows/remembers" many things...,but not erverything
P.S. @ yujian5, @Bian.Shanghai, @ree_0 :
I mean ".."Bein abmontieren" würde kein Muttersprachler sagen ..." as a threat.
#9
发贴者
soldier
(313210)
13 6月 13, 19:02
建议
abhacken
备注
Faß das nochmal an, und ich hack' dir die Finger ab!
Ich mach dich mal einen Kopf kürzer, du Ar....
Ich schlag' dir den Schädel ein!
"Kopf ab!" sagte die Königin.
Ich brech' dir beide Beine du Lump! (= ich montiere sie fast ab!)
Beschimpfungen gibt's reichlich ja!
Den auch noch: 'Hals- und Beinbruch!'(doch keine Verunglimpfung)
#10
发贴者
Pedroski
(655388)
16 6月 13, 12:19
备注
在电视剧"惊天动地"中(http://v.youku.com/v_show/id_XMjE2Njg0MDQ4.html )有人不仅威胁要挑别人的脚筋而且已经履行了这种威胁(请见10/35:46、11/29:37、13/10:10)。有一名木匠叫丁长贵是从南隍市博物馆的展厅盗窃的一些属于国家一、二级重点保护文物,其中两只带铭文的青铜鼎、两面青铜镜、一把青铜剑(都是在战国时期随葬品)。丁已经给谭四海好像太便宜卖了几件东西。谭四海和丁长贵再次在马明的理发店见面了。
第10集32:14:丁:你是谁
32:15:你寻我有啥事儿
32:17:谭:马明
32:19:咱是不是找个地方
32:20:请老丁好好地吃一顿
32:22:丁:胡扯
32:23:寻我干啥
32:25:谭:老丁
32:27:人家说
32:28:买卖不成仁义在
32:30:何况这买卖干成了
32:32:你怎么这个样
32:34:丁:有事儿说事儿 吃啥饭呢
32:37:谭:好 不吃也行
32:38:老马
32:39:你把你的门关了
32:41:我和老丁说会儿话
32:42:马:行
马就让门半开着在外面坐下。谭从他的袋子把两叠钞票拿出来递给丁。
33:03:丁 :这啥意思
33:06:谭:我上次拿回去的那几件东西
33:09:我一看 五万块给的是少了
33;12:现在我给你补上这两万快
33:14:不过我有个事儿
33:16:你必须帮我忙
33:19:丁:啥事情
33:22:把你剩下的那个东西
33:24:卖给权大哥吧
33:27:丁:行啊
33:28:卖给谁不是卖
33:30:一百万
33:35:老丁
33:37:钱这个东西
33:39:那是命里注定
33:42:该有多少是多少
33:45:权哥想要的东西
33:47:没有人敢不给
33:51:他定什么价就是什么价
33:54:你不要不相信
34:03:丁:我跟你说
34:04:你可不要吓唬我
说完这些话,丁冲出了马明的理发店而谭追着他跑,一直试图说服他把剩下的东西卖给权哥。。。。
35:14:谭:我告诉你
35:16:权哥也不是想让我把事搞砸了
35:18:才让我找得你
35:20:硬骨头不是没有
35:23:没事儿了
35:24:你到文物街上去看一看
35:26:打听打听一个叫关大个儿的
35:30:一米九几的大个儿
35:32:现在成了一米五了
35:36:权哥
35:37:二十五万买他一个瓶
35:40:他五十万
35:42:就卖给一个广东人
35:43:结果
35:45:他的脚筋
35:46:被权哥的手下给挑断了
35:49:权哥说
35:50:让他用剩下的二十五万治他的脚
35:54:这个人 天天坐者轮椅
35:55:在文物街的牌楼底下
36:00:这种事儿
36:02:不是一件两件
36:04:只要是权哥想中的东西
36:06:不给了权哥
36:08:他绝对不会饶了你
36:11:道上的人都知道
36:14:不过 话又说回来
36:17:权哥开的这个价也挺公道的
。。。。
37:19:丁:一白万 少一分我也不卖
37:22:我跟你说我就是拿五十万养脚
37:25:我还有五十万呢
第11集:三名权哥属下来了丁长贵的工作场所。其中之一是他们的领袖,其余两个人比他还要健壮得多而且总是戴着墨眼镜。正当丁背着某很长管状物的时候,他们就找到他。
22:50:属下的领袖:你是丁长贵吧
22:54:我们也不是雷子 你躲啥
22:56:我们跟你有个事商量商量
23:26:丁:你们寻我干啥
23:31:领袖:我们老板是谭四的上家
23:33:明白了吧
23:38:我老板叫邹德权
23:41:文物道上的
23:42:不管年纪大小都管他叫权哥
23:47:丁:到底有啥事儿
23:49:领袖:不管你知道权哥也好
23:51:不知道权哥也好
23:52:反正权哥知道你了
23:57:听谭四说
24:00:你有个东西要卖一百万
24:07:你把东西给了权哥吧
24:15:丁:东西我有
24:17:但是没有一百万我不卖
24:20:领袖:什么
领袖咯咯笑,朝丁摇摇手指
24:24:丁长贵丁长贵
24:25:看你来呀真不是道上的
24:29:过两天
24:30:我们来找你拿东西
24:40:没事的时候打听打听
24:41:谁是权哥
24:49:走
过两天三名权哥的手下坐着辆面包车回到丁长贵的工作场所而埋伏着等待丁拐弯到来进而抓住他
26:16:领袖:走
26:17:你干啥
26:26:这是去哪儿
26:27:上车上车
他们把丁塞入面包车
26:28:丁:你们道底要干啥
汽车行驶到一个大的豪宅
26:44:丁:你们道底要干啥
26:46:这是啥地方
26:48:领袖:快走
三名属下在大厅门口停下来,大厅里对面的一端权哥坐着在扶手椅上正在打手机 。究竟作手势要属下的领袖来接近。
27:25:手下领袖:权哥 来了
权哥点了点头以后属下的领袖就把丁带到权哥坐的地方来
27:53:领袖:权哥 来了
27:55:权哥:晚饭订了吗
27:56:领袖:订了
27:57:权哥:在哪儿
27:59:在红房
28:07:你姓什么
28:14:丁:我姓丁
28:19:南隍市博物馆是你做的吧
丁没有回答。
28:31:权哥:没关系
28:33:只要你把东西给了我
28:36:他们抓不了你
28:47:丁:那我要一百万
28:51:权哥:一百万
28:55:对手下领袖:你们是啥跟他说的
28:59:领袖:就照你说的告诉他
29:02:权哥:那他咋还要一百万呢
手下没有回答,把双颚按在一起,面部似乎表达着愤怒、无奈与扫兴。权哥就离开了大厅而领袖踢中丁的胃部说
29:26:领袖:丁长贵我告诉你
29:29:三天之内你把东西给我准备好
29:30:送过来
29:31:送过来 我给你准备三十万
29:34:要不然 送不过来
29:37:我把你脚筋给挑了
29:41:其它的我也不想多说了
手下的领袖还打丁的倒胃
29:44:领袖:滚吧
29:46:滚
丁就捂着肚子离开大厅。其他两个手下保持着大厅外面也向丁叫喊:滚
丁的女朋友小敏答应了他的请求约一名有意购买者跟丁见面了。见面的时候,这叫黄胖子的人对丁想卖的东西什么兴趣都没有,这一点很快就变得明了起来。其实当丁给他描绘他想卖带铭文的青铜鼎的时候他丝毫不专心,反而把手放在小敏的身上。可以得出的结论就是这个见面不过是权哥他们设的圈套。当丁意识到这个事情时,已经很熟悉那些三权哥手下人的面包车已经赶往现场。他们马上下车并紧紧追赶丁和小敏逃走到附近的建筑物的废墟洞穴中。权哥手下的人就很快把丁截住了。领袖把刀架在丁的脖子上对他说
第13集09:35:我告诉你
09:36:只要你在这个圈圈里混
09:39:就跑不出权哥的手心
09:41:相信不相信
09:42:东西呢
09:46:丁:东西可以给他
09:48:他得给我一百万
09:50:领袖:多少钱
09:51:丁:一百万
09:53:领袖:再说一边
09:54:丁:一百万
09:56:领袖:再说一边
09:57:小敏:他说多少就是多少
09:57:你给他吧
09:59:老丁你别跟他们抢了
10:02:放开
10:05:丁:我说过了
10:07:一百万
10:09:要不然
10:10:你现在就把我的脚筋挑了
领袖就是这么做的
#11
发贴者
nutzer31
(738141)
04 七月 14, 17:22
备注
会合Netzbürger bitten beim Entziffern eines handschriftlichen Geständnisses mitzuhelfen 有网民请求帮忙识别在某录像片中可看到的亲笔供词中手写的汉字。这(条)亲笔供词是在CCTV-12往期视频 庭审现场 20140628 谁是大毒枭(http://cctv.cntv.cn/lm/tingshenxianchang/index.shtml)出现的。其实时间标记28:57至28:59有顶部, 29:16至 29:18有底部 而29:21至29:30从上到下涵盖了全文。本网民集团的尝试如下:请尤其注意到两个表明(?问号)字样的地点,第一个本网民集团是无法猜到的而第二个也许有个"越"字,就是说"越车"可能表示"越野车"的缩写。
亲笔供词
2011年10月25日晚上,我大姐跟我说明天要去文山州购买海落因,要我与父亲李水运开车在前面探路,第二天中午十一时许 我驾驶一辆车牌号码为粤AG3A97的奥迪A 汽车出到高速公路口与大姐李珠江会合。之后我开着车跟在她后面,一开车到云南。大约晚上十点多到了云南省文山州。我们在当地一家宴馆开了房落脚。第二天(2011年10月27日)早上9时许我大姐李珠江出去购买海落因。我与我父亲李水运在中午时候退房吃饭后去逛街,逛完街我和父亲就在附近开了一间房休息。到了当晚上20时许我和父亲李水运在云南文山州一路边与大姐李珠江汇合。大姐叫我自己先开车沿着大路一直向前走。她与李水运找地方将购买到的海落因装进她所驶的那辆小车(粤KA4765)。李水运驾李珠江的车(粤KA4765)之后我与李珠江找一间酒店开两间房住。我父亲李水运则到不远的另一间酒店自己开房住。到了10月28日早上我们紧驾车上高速公路离开云南省文山州回茂名。我与父亲李水运开奥迪A4L(粤AG3A97)那辆小汽车。李珠江开粤KA4765马自达越野车。我与父亲李水运开车走在前面为李珠江探路。一直往茂名方向行驶,与并李珠江保持联系,如果有警察查车就告诉大姐李珠江,到了晚上八时许我和父亲李水运出了高速路点白林头出口并到林头圩吃鸭粥,过了约30分钟,李珠江也到林头圩找到我们,当我们在林头圩吃鸭粥,就(?)被带回了茂名公安分局,后公安机关民警从我大姐李珠江驾驶的粤KA4765马自达(越?)车左、右后车门内搜出26块毒品海落因。
李海江
2011年10月30日 用红墨水(拇)指印
法庭程序是这样开始的。审判长(女):广东省茂名市中级人民法院 今天在此依法公开开庭审理 由广东茂名市人民检查院提起公诉指控的被告人 李珠江 李水运 李海江 犯贩卖运输毒品罪 及被告人李水运 犯非法采矿罪一案 请法警将被告人押解到庭
接下来的字幕节选也许对识别电视剧中的亲笔供词会有帮助。25:45:公诉人向法庭出示了检验报告 证明察缴的9100克毒品海落因纯度为84。3%以及扣押物品清单 一个是从搜查你们家 就是红十月圩仔村二组 150你们家 还有你们人身 还有从马自达车上就搜到的物品 毒品就26块 从那台奥迪小车就没有搜到东西 扣押物品清单就包括毒品 还有两台小车 手机 银行卡 存折 保险单还有人民币 大概是260万。。。
公诉人向法庭出示证人 李某等人的证言 证明被告人李珠江 利用其身份证开虚假银行账户 进行毒资运作 。。。李珠江当庭翻供 之前是如何供述的呢 公诉人宣读了李珠江 在公安侦查阶段所做供述
第二天就李珠江去跟货主交易 将110万余款交给了货主 然后拿到了26块毒品 之后就她跟她父亲 被告人李水运 就把毒品装进那个马自达的车上 之后由李珠江 李海江和李水运在前面开车探路 一直到茂名 其中在罗林口和山口收费站李海江通知李珠江有人检查 她就下高速绕行 之后在林头(镇)被抓 之前还说到 先后五次去云南买海落因 审判长:李海江 你对你在公安刚才 公诉人说你在公安那个供述 10月31日 在茂名一所里边的公述 是否事实 李海江:不是事实 审判长:不是你说的吗 李海江:那个什么 (把毒品)放在那个什么车子 那个是我自己一个人 审判长:啊 (只有在声迹/ 声道/声带/音带上,没这个字幕) 李海江:就是那个毒品放进那个车 放进我开的那个越野车 只有我一个人操作 我父亲没有参与
28:55:公诉人向法庭提供了 李海江之前亲笔写的供词:就是李海江的 包括一份是自己亲笔写的供词 李海江:那个亲笔供词 我根本就没有写过 公诉人:这些字是不是你写的 李海江:这个词我不清楚 审判长:下面的签名是你的吗 李海江:签名我忘记了 审判长:签名忘记了 指模是不是你打的 李海江:我不知道
在这份李海江极力否认的供述中 对于犯罪事实是如何供述的呢。 公诉人:在二十七号 李珠江就出去买海落因 他跟他父亲李水运就去逛街 在晚上说到李水运跟李珠江就海落因放好 他自己开车在另一个地方 在28早上开车回茂名 他跟他父亲李水运在前面探路 如果有警察的时候就通知李珠江 到了晚上就被在林头那里被抓 说一共去了五次云南 都是和李珠江 李水运 以同样方式 就是两个人开车 三个人开两辆车去的 另外说他在名下 建行保管箱的物品是李珠江的
电视观众不能不注意到大部分所涉及的人都说话带有一点广东(粤)口音,尤其是辩护台坐在中间和右边的两名律师、男陪审员和被告人李海江都操广东口音。
2013年10月22日 法院一审判决 被告人 李珠江 李海江 李水运 犯罪事实清楚 证据充分 足以认定其参与 贩卖运输毒品的事实 法院认为其辩解意见不成立 三被告人构成贩卖毒品罪 判处被告人李珠江死刑 剥夺政治权利终生 并处没收个人全部财产 判处被告人李海江有期徒刑15年 判处被告人李水运有期徒刑11年
#12
发贴者
nutzer31
(738141)
11 七月 14, 19:33
备注
Kniesehnen werden nicht nur in Fernsehdramen rausgerissen oder entzwei geschnitten。 不止有电视剧有人将别人的脚筋挑断或割断.请看以下的文章 :男子疑因勾引他人老婆被砍断脚筋割掉右耳。http://news.sina.com.cn/s/2014-10-01/142330942549.shtml
#13
发贴者
nutzer31
(738141)
01 十月 14, 15:54
备注
weiteres Beispiel zum Zerschneiden von Kniesehnen in der Verbrecherwelt。
国家形象:第8集,请见03:33
三名毒枭,江兄弟和林力华之间的对话:
02:10:江东:我江东是什么人早晚你会知道的
02:14:现在我们是把买卖做成
02:17:靠你来操作你做不成 对吧
02:34:提到诚意 我对你有诚意
02:38:我想看到你的诚意
02:41:想看到你真正想加入红动集团的诚意
02:45:林力华:我们是合作
02:46:江东:是 是 是
02:47:合作也罢 假如也罢 不过是个字眼
02:52:我想看到你的诚意
03:02:林力华:大哥 我再让一步
03:05:你定地点我定时间
03:10:江东:好(江东同林力华握手)
03:12:林力华:我先走了(江东拍林力华的背)
03:22:江东:江南
03:25:打击一个人的自尊心让人变的软弱
03:29:有什么方法最有效
03:31:江南:这我拿手 哥
03:33: 按照道上的规矩把他脚筋挑了
03:39:江东:不对 你还有一手
(江东开始大笑并打了江南在脸上一巴掌,看起来这就让江南有些困惑.)
#14
发贴者
nutzer31
(738141)
17 十一月 14, 02:16
词典导航
汉语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
法语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
意大利语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
俄语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
葡萄牙语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
波兰语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 西班牙语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 法语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 俄语
词典
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 葡萄牙语
词典
论坛
训练
课程
拼音
键盘
特殊字符
音标
请输入拼音字母,然后选择与之对应的简体汉字。
Transliteration aktiv
Tastaturlayout
Phonetisch
德语特殊字符:
ä
Ä
ö
Ö
ü
Ü
ß
汉语特殊字符:
1. Ton:
Ā
ā
Ē
ē
ī
Ō
ō
ū
2. Ton:
Á
á
É
é
í
Ó
ó
ú
ǘ
3. Ton:
Ǎ
ǎ
Ě
ě
ǐ
Ǒ
ǒ
ǔ
ǚ
4. Ton:
À
à
È
è
ì
Ò
ò
ù
ǜ
表情包
🦁
🙂
😀
😉
😛
😮
🙁
😐
😘
😅
🤣
😂
🙃
😊
😇
🥰
😍
🤩
😗
😚
😋
😜
🤪
😝
🤗
🤭
🤫
🤔
🤐
😏
🙄
😬
😴
😷
🤒
🤕
🤧
🥵
🥶
🥴
🤠
🥳
😎
🤓
🧐
😕
😟
😯
😳
🥺
😢
😭
😱
😓
😤
😡
🤬
🙈
🙉
🙊
国旗
🇦🇫
🇪🇬
🇦🇽
🇦🇱
🇩🇿
🇦🇸
🇻🇮
🇦🇩
🇦🇴
🇦🇮
🇦🇶
🇦🇬
🇬🇶
🇦🇷
🇦🇲
🇦🇼
🇦🇿
🇪🇹
🇦🇺
🇧🇸
🇧🇭
🇧🇩
🇧🇧
🇧🇪
🇧🇿
🇧🇯
🇧🇲
🇧🇹
🇧🇴
🇧🇦
🇧🇼
🇧🇻
🇧🇷
🇻🇬
🇮🇴
🇧🇳
🇧🇬
🇧🇫
🇧🇮
🇨🇱
🇨🇳
🇨🇰
🇨🇷
🇨🇼
🇩🇰
🇩🇪
🇩🇲
🇩🇴
🇩🇯
🇪🇨
🇸🇻
🇨🇮
🏴
🇪🇷
🇪🇪
🇫🇰
🇫🇴
🇫🇯
🇫🇮
🇫🇷
🇬🇫
🇵🇫
🇹🇫
🇬🇦
🇬🇲
🇬🇪
🇬🇭
🇬🇮
🇬🇩
🇬🇷
🇬🇱
🇬🇵
🇬🇺
🇬🇹
🇬🇬
🇬🇳
🇬🇼
🇬🇾
🇭🇹
🇭🇲
🇭🇳
🇭🇰
🇮🇳
🇮🇩
🇮🇲
🇮🇶
🇮🇷
🇮🇪
🇮🇸
🇮🇱
🇮🇹
🇯🇲
🇯🇵
🇾🇪
🇯🇪
🇯🇴
🇰🇾
🇰🇭
🇨🇲
🇨🇦
🇨🇻
🇧🇶
🇰🇿
🇶🇦
🇰🇪
🇰🇬
🇰🇮
🇺🇲
🇨🇨
🇨🇴
🇰🇲
🇨🇬
🇨🇩
🇽🇰
🇭🇷
🇨🇺
🇰🇼
🇱🇦
🇱🇸
🇱🇻
🇱🇧
🇱🇷
🇱🇾
🇱🇮
🇱🇹
🇱🇺
🇲🇴
🇲🇬
🇲🇼
🇲🇾
🇲🇻
🇲🇱
🇲🇹
🇲🇦
🇲🇭
🇲🇶
🇲🇷
🇲🇺
🇾🇹
🇲🇽
🇫🇲
🇲🇩
🇲🇨
🇲🇳
🇲🇪
🇲🇸
🇲🇿
🇲🇲
🇳🇦
🇳🇷
🇳🇵
🇳🇨
🇳🇿
🇳🇮
🇳🇱
🇳🇪
🇳🇬
🇳🇺
🇰🇵
🇲🇵
🇲🇰
🇳🇫
🇳🇴
🇴🇲
🇦🇹
🇹🇱
🇵🇰
🇵🇸
🇵🇼
🇵🇦
🇵🇬
🇵🇾
🇵🇪
🇵🇭
🇵🇳
🇵🇱
🇵🇹
🇵🇷
🇷🇪
🇷🇼
🇷🇴
🇷🇺
🇧🇱
🇲🇫
🇸🇧
🇿🇲
🇼🇸
🇸🇲
🇸🇹
🇸🇦
🏴
🇸🇪
🇨🇭
🇸🇳
🇷🇸
🇸🇨
🇸🇱
🇿🇼
🇸🇬
🇸🇽
🇸🇰
🇸🇮
🇸🇴
🇪🇸
🇸🇯
🇱🇰
🇸🇭
🇰🇳
🇱🇨
🇵🇲
🇻🇨
🇿🇦
🇸🇩
🇬🇸
🇰🇷
🇸🇸
🇸🇷
🇸🇿
🇸🇾
🇹🇯
🇹🇼
🇹🇿
🇹🇭
🇹🇬
🇹🇰
🇹🇴
🇹🇹
🇹🇩
🇨🇿
🇹🇳
🇹🇷
🇹🇲
🇹🇨
🇹🇻
🇺🇬
🇺🇦
🇭🇺
🇺🇾
🇺🇿
🇻🇺
🇻🇦
🇻🇪
🇦🇪
🇺🇸
🇬🇧
🇻🇳
🏴
🇼🇫
🇨🇽
🇧🇾
🇪🇭
🇨🇫
🇨🇾
国际音标 (IPA)
ɑ
ɐ
ɒ
æ
ɓ
ʙ
β
ɔ
ɕ
ç
ɗ
ɖ
ð
ʤ
ə
ɘ
ɚ
ɛ
ɜ
ɝ
ɞ
ɟ
ʄ
ɡ
ɠ
ɢ
ʛ
ɦ
ɧ
ħ
ɥ
ʜ
ɨ
ɪ
ʝ
ɭ
ɬ
ɫ
ɮ
ʟ
ɱ
ɯ
ɰ
ŋ
ɳ
ɲ
ɴ
ø
ɵ
ɸ
θ
œ
ɶ
ʘ
ɹ
ɺ
ɾ
ɻ
ʀ
ʁ
ɽ
ʂ
ʃ
ʈ
ʧ
ʉ
ʊ
ʋ
ⱱ
ʌ
ɣ
ɤ
ʍ
χ
ʎ
ʏ
ʑ
ʐ
ʒ
ʔ
ʡ
ʕ
ʢ
ǀ
ǁ
ǂ
ǃ
附加符号和超音段音位
ˈ
ˌ
ː
ˑ
ʼ
ʴ
ʰ
ʱ
ʲ
ʷ
ˠ
ˤ
˞
组合附加符号和超音段音位
̥
̊
̤
̪
̬
̰
̺
̼
̻
̚
̹
̃
̜
̟
̠
̈
̴
ɫ
̽
̝
̩
̞
̯
̘
̙
̆
̋
́
̄
̀
̏
͜
͡
箭头
↓
↑
→
↗
↘
您想在哪个论坛版块中发起一个新的讨论?
查找德语翻译
查找汉语翻译
汉语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
法语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
意大利语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
俄语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
葡萄牙语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
波兰语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 西班牙语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 法语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 俄语
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 葡萄牙语
论坛
训练
课程
安卓Android
苹果iPhone / iPad
Lion
浏览器工具
帮助
关于我们 / LEO的历史
新消息
LEO上的广告
招聘信息
您好
设置
修改密码
退出
论坛中有尚未浏览的帖子
未读的私人短信
今天要练习的词汇
继续语言课程的学习
会自动转化为
停止使用