Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    Vom Blog oder aus dem Blog oder ganz anders?

    Subject

    Vom Blog oder aus dem Blog oder ganz anders?

    [comp.][preposition]
    Sources
    Was ist die gängigste Präposition für "Blog".

    Sagt mal lieber

    - "Neuigkeiten vom Blog"
    - "Neuigkeiten aus dem Blog"

    Oder ganz anders?
    AuthorJars777 (421644) 26 Jun 13, 16:37
    Comment
    was soll das heissen? Meinst du Neuigkeiten im Blog?
    #1Author dude (253248) 26 Jun 13, 16:50
    SuggestionNeuigkeiten von meinem Blog
    Comment
    Das klingt für mich am natürlichsten
    #2AuthorBeautyontheInside (281229) 26 Jun 13, 16:51
    Comment
    Kommt für mich stark darauf an, was gesagt werden soll. "Neuigkeiten vom Blog" wären z.B für mich eher Neuigkeiten, die den Blog betreffen, und nicht solche, die dort veröffentlichet werden, auch wenn das, je nach Kontext, möglich wäre.
    #3AuthorYora Unfug (694297) 26 Jun 13, 16:56
    Comment
    Es soll eine Überschrift für einen Bereich auf der Internetseite eines Online-Shops sein und den firmeneigenen Blog anwerben. Die neusten 3 Blog-Beiträge werden dann unterhalb dieser Überschrift angezeigt:

    Als fällt "Neuigkeiten von meinem Blog" weg, da es ja eine Firma ist.

    Im Englischen ist es

    Be Inspired
    From the XXX Blog (XXX = company name)

    #4AuthorJars777 (421644) 26 Jun 13, 17:07
    Comment
    Ich würde das im Deutschen ganz anders lösen und "Neues von XXX" (= Firmenname) schreiben.

    (meinst Du, den Blog bewerben, also Werbung für den Blog machen? "anwerben" bedeutet "to recruit")
    #5Author penguin (236245) 26 Jun 13, 17:13
    Comment
    Nein, sorry.... es soll schon Werbung für die Artikel auf dem Blog machen.

    Es ist ein Bereich auf der Startseite des Online-Shops und man wird eben im linken Bereich dazu eingeladen die neuesten Artikel auf dem Blog zu lesen.

    Also muss "Blog" auf jeden Fall rein!
    #6AuthorJars777 (421644) 26 Jun 13, 17:44
    Comment
    (Berichte über) die Neuigkeiten im Blog lesen

    ... so ? ...
    #7Author no me bré (700807) 26 Jun 13, 17:45
    Comment
    News vom XYZ-Blog
    Neues vom XYZ-Blog
    #8Author penguin (236245) 26 Jun 13, 18:04
    Comment
    Wenn ich Nachrichten lese, dann lese ich die doch in der Zeitung (z.B.), oder? Und nicht von der Zeitung. Träfe das nicht auch bei Blogs zu?
    #9Author dude (253248) 26 Jun 13, 18:06
    Comment
    dude, keine Nachrichten, sondern Neuigkeiten, Neues, News
    #10Author penguin (236245) 26 Jun 13, 18:50
    Comment
    Okay, Neues. News sind normalerweise jedoch Nachrichten, oder ist das wieder Denglish? Aber das Prinzip ist doch das gleiche, oder täusche ich mich da? Lese ich Neues von der Zeitung? Vom Blog?
    #11Author dude (253248) 26 Jun 13, 18:52
    Comment
    Aktuell[st]e Artikel {im Blog}?
    #12Author Marsupilami_24 (654487) 26 Jun 13, 22:23
    Comment
    Ist es überhaupt notwendig, zu betonen, dass es um Neuigkeiten aus dem Blog geht. Wenn man weiß, was ein Blog ist, dann weiß man auch, dass da in mehr oder weniger regelmäßigen Abständen neue Beiträge veröffentlicht werden. Insofern reicht vielleicht auch einfach die Überschrift "Firmenblog" oder "Unser Blog" oder was auch immer. Oder man betont nicht so sehr, dass es ein Blog ist und überschreibt es nur mit "Neuigkeiten". Die Kombination kommt mir etwas redundant vor. Es kommt natürlich auch auf den Inhalt des Blogs an. Sind das Nachrichten oder werden da andere Infos veröffentlicht? Am besten gefällt mir sonst Marsupilamis Vorschlag.
    #13AuthorZora [de] (593998) 27 Jun 13, 00:35
    Comment
    Ok.... danke erst mal für die ganzen Antworten.

    Mein Problem ist allerdings, dass ich für die deutsche Seite nicht komplett vom Layout der englischen Seite abweichen kann.

    Mir ging es auch hauptsächlich um die richtige Präposition: ist es "vom" oder "aus dem" Blog?

    Mir geht es auch eher um die "best practice" als um 100% Übereinstimmung mit dem Duden. Wie sagt man häufig im Deutschen?

    Danke
    #14AuthorJars777 (421644) 27 Jun 13, 11:18
    Comment
    Auf die Gefahr hin, der "best practice" zu widersprechen: Weder "vom" noch "aus dem" scheint mir hier optimal. Oben wurden gute Vorschläge gemacht.

    Oder "Aktuell im Blog:"
    #15AuthorMr Chekov (DE) (522758) 27 Jun 13, 11:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt