首页
词典
论坛
训练
课程
博客
Apps
帮助
Seite auf Deutsch
汉语 ⇔ 德语
英语 ⇔ 德语
法语 ⇔ 德语
西班牙语 ⇔ 德语
意大利语 ⇔ 德语
俄语 ⇔ 德语
葡萄牙语 ⇔ 德语
波兰语 ⇔ 德语
英语 ⇔ 西班牙语
英语 ⇔ 法语
英语 ⇔ 俄语
西班牙语 ⇔ 葡萄牙语
广告
您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。
您愿意支持LEO吗?
那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!
捐款
LEO Pur
亲爱的用户们,
您的每一分捐款都将支持并激励我们, 以极大的热诚和专业态度来维护及完善LEO的服务。
衷心感谢您的捐款,这是对我们最大的支持!
通过汇款方式捐款
LEO GmbH
Mühlweg 2b
82054 Sauerlach
IBAN: DE41 7019 0000 0000 2930 32
BIC: GENODEF1M01
通过Paypal捐款
说明: 您给LEO GmbH的捐款,很遗憾是无法进行退税的。
Teile dieser Seite funktionieren nur mit aktiviertem JavaScript.
Die Fenstergröße wurde verändert. Bitte laden Sie die Seite neu, um sie der neuen Größe anzupassen.
论坛主页
在论坛的所有栏目中查询
论坛
查询汉语
查询德语
翻译是否正确?
语音实验室
国家与人
向LEO提问
为LEO增添新词条
错误词条?
聊天室
使用说明
Netikette
使用条件
论坛主页
查询汉语
Koverb (eng. coverb)
5回复
标题
Koverb (eng. coverb)
[语][名词]
信息来源
s.Internet 见互联网
发贴者
nutzer31
(738141)
12 七月 13, 10:57
建议
伴动词
信息来源
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B1%89%E8%AF...
#1
发贴者
nutzer31
(738141)
12 七月 13, 14:56
备注
coverb为使用英文写作汉语语法的一种术语通常翻译成汉语为介词。请见http://en.wikipedia.org/wiki/Coverb (尝试翻译如下)在中国语言学中coverb这种术语指的是句话的一部分包括就词汇来说是动词但一般都是用介词传达的意思。术语preverb有时也用来指coverb的(但是讲另外一些语言时,该术语具有其自己单独的意义)。介词在汉语中存在有时侯被认为是一个有争论的问题。介词在汉语的角色是由呈后置形状的方位词以及通过coverb完成了。因为在用coverb修饰的名词短语前边出现所以通常称为preposition(前置词)。不过与介词相反coverb有时侯能单独作句子成分。使用coverb是连动结构就是汉语的一个基本特征的一部分。另外,根据ISBN978-0-415-15032-3第11章:Coverbs are a specific set of verbs in the Chinese language which are similar to English prepositions. They are called coverbs because they almost invariably have to be used in conjunction with other verbs in a sentence 就是说:在汉语中有特种一批和英语的介词相似的动词叫做coverbs因为在句子中几乎总是和其他动词结合使用。
#2
发贴者
nutzer31
(738141)
30 九月 13, 22:48
备注
(1)http://wenku.baidu.com/view/0f32781514791711cc791726.html
(2)http://www.eywedu.com/zonghetd/ywyz2007/ywyz20070443.html
(3)http://site.douban.com/160569/widget/notes/9022293/note/221175388/
按一些网民的看法值得指出的是在使用中的输入法编辑器(IME)(包括拼写检查程序)用波浪下划线来表示coverb可能的拼写错误就是说这个词在词典中不存在。
有网民想提醒大家注意到第二回复中出现的句子,"因为在用coverb修饰的名词短语前边出现所以通常称为preposition(前置词)"声称翻译For this reason, coverbs are often referred to as prepositions because they appear before the noun phrase they modify. 好像没有与英文人称代词they相等的词。问题出现了:是否可以把英文翻译成"因为它(们)在其(它们)(所)修饰的名词短语前边出现,coverbs通常称作前置词"吗?第二回复的作者好像对使用中文第三人称代词尤其是"它,它们"有畏难情绪。理由如下。毫无疑问大多数网民意识到汉语第三人称代词比英语或德语使用得稀少。引用(1)赵世开(1996,1999)对英汉和汉英翻译中人称代词使用频次的考察发现:无论英译汉还是汉译英1)英语第三人称代词比汉语用得多。关于"它"的用法"实用现代汉语语法(增订本)第73页写着:"它"很少作宾语,复数形式"它们"用得较少。有网民认为有趣的是В.И.Горелов, Грамматика Китайского языка, 莫斯科 1974 第19页已经说过:Вместе с тем в письменном языке для указания на существительные, обозначающие неодушевленные предметы, все чаще и чаще используются такие формы начертания местоимений третьего лица,как 它 ta и 它们 tamen. 就是说,于此同时在书面语里为表示(非动物的)事物"它"和"它们"这样的形状用得越来越多。关于后缀"们"的用法请参考12.01.13在"翻译是否正确?"论坛内发表的线程。为了再次证实其中一点请注意到从(2)中摘录一段话:事物名词后边一般不能用‘们’。有时带上‘们’,如‘猫们,花儿们’,这是修辞上的拟人用法。根据(3)晋语方言的“们”不受到标准汉语 (普通话)里有效的限制。
#3
发贴者
nutzer31
(738141)
20 十月 13, 00:32
信息来源
(1)http://www.marxists.org/chinese/chenduxiu/marxist.org-chinese-chen-19230425.htm
(2)http://www.marxists.org/chinese/chenduxiu/marxist.org-chinese-chen-19300301.htm
(3)http://www.tianyabook.com/xiandai/musilindezangli/
(4)http://www1.open.edu.cn/elt/18/16.htm
(5)http://cfl.cqupt.edu.cn/itet/jiaoxueneirong/kechengneirong/2011-03-22/179_2.html
(6)http://wenhua.thmz.com/col181/2006/03/2006-03-0974411.html
(7)http://culture.people.com.cn/n/2013/0527/c87423-21624095.html
(8)http://v.youku.com/v_show/id_XMTAzNTU2NDUy.html
备注
关于第三人称代词德和英语的使用频度比汉语更大,如果需要具体例子的话就请看看(4),(5)(六、省译)为例吧。可是除了这些情况之外如果指的是一个或一些事物的话,第三人称代词的形式"它,它们"就似乎可自由分别使用。就是说,第二回复的作者对使用第三人称代词"它,它们"表示事物有畏难情绪似乎没有道理。众所周知,为了区分男性,女性和人以外的事物,“她”(“牠”后简化成)“它”二字是刘半农1920年创造的(见(6),(7))。接着该写法逐渐得到采纳了。也许值得记住的是土耳其语也只有唯一的单数形式的第三人称代词,o(复数形式,onlar)适用于男性,女性以及事物。请对比一下陈独秀撰写的两段文章。在1923年写作的文章"资产阶级的革命与革命的资产阶级"(见(1))里没有什么"它"字而只有第三人称代词"他"适用于一些事物如时代潮流、资本主义的工商业、辛亥革命、革命运动、官僚资产阶级。另一方面在1930年撰写的"我们在现阶段政治斗争的策略问题"(见(2)) 里有12个"它"字指的是革命局势、阶段、共产国际第六次世界大会、资产阶级的民主革命、中国资产阶级、无产阶级、国民党政府、资产阶级制度、内部状况 而有"它们"这个词出现一次 指的是:国民会议与议会制度及宪法。
"实用现代汉语语法"页73说;"它"很少作宾语,复数形式"它们"用得较少。可是在互联网上有许多"它"作宾语的例子而关于"它们"的声明也使人难以置信。为了进一步探讨这问题看看霍达的作品"穆斯林的葬礼"(见(3)) 怎么样?调查结果,在第1至第6章里"它们"一共出现了4次。第一章:绕过这道影壁,便到了后院。后院里东、西厢房各有三间,坐北朝南的是五间上房,抄子游廊把它们连接起来,组成一个四方形,在垂华门汇合(正如在万维网上浏览会证实,有许多网民很想知道霍达使用的"抄子游廊"这词语是什么意思)。第3章:何况这船上的桅杆呀,绳子呀,帆呀,旗呀,也不能都让它们在天上悬着,没个倚托,就是都做了出来,人家拿走,也容易碰碎……”第5章:“别忙!”蒲绶昌伸手拦住韩子奇,以为他急着要行师徒之礼,“子奇啊,你知道,我是个心肠最软不过的人,走道儿碰见蚂蚁都绕过去,惟恐伤了它们的性命,更何况你是个人,走投无路的人! 韩先生,请原谅我说一句也许不大恭敬的话:在我的收藏当中,任何一件的价值都要远远超过您所做的宝船,因为它们代表着历史,而历史本身就是无价珍宝!”
有一些网民觉得奇怪为什么好像没有语法书论述在什么情况下用"其"为第三人称代词作宾语或者用"其"作第三人物主代词(也叫人称代词的所有格)最合适。其实汉语语法根本不需要物主代词这术语而可能使用"人称代词作定语"。有网民尤其是对何时使用"其"比用"他、她"或"它"要合适,这问题感兴趣。请再看一下"穆斯林的葬礼"第一章。除了上边已提到的一个"它们"出现以外还有"它"字独自地出现6次。另一方面"其"字一共出现21次,不过除了起第三人代词作定语的作用一次("其含义")以外在其他20情况下是特殊词汇项的一部分( 任其、其中(4次)、其他、莫名其妙、尤其、尽得其乐、其实(5次)、充其量、得其所哉、极其、与其。。。不如、若无其事)。当然"其"字的用法很可能随作者的写作风格(也可能受到主题的影响)而定。因此看看(2)如何?其实该文章有24个"其"字起第三人作定语的作用、6个"尤其",4个"其实"、一个"其中"以及一个"土耳其"。上述两段文字中(除了固定特殊词汇项以外)没有包含"其"为第三人称代词作宾语的例句.(熟悉印欧语系语法的网民会说,"第三人称代词的宾各")。为了提醒大家"其"字相关功能,请注意到以下选从爱词霸词典的例句:雌鸟伏在蛋上直到其孵化。在蛋糕烤模上盖一个盘子,然后将其翻倒过来。力图改变政策以使其易于为人们所接受。
还有一个问题。电视剧"警眼"第15集中有下面的对话部分,时间标记06:56:这些电缆根本就不在仓库里,06:59通过什么方式把它找出来。(这两句话是白局(白云峰副局张)说的,见(8))。问题就是,单数形式的第三人称代词"它"指的能不能是一个以上的事物呢。
关于从第3回复(2)中摘录的一段话:"事物名词后边一般不能用‘们’。有时带上‘们’,如‘猫们,花儿们’,这是修辞上的拟人用法" 有一些使用者觉得这也好像有些过时了,要不有许多网页在实用修辞上的拟人用法。其实正如任何网页搜索会说明,几乎为所有的事物都有许多包含该事物加上后缀"们"的网页,例如,有
树叶们(前几天刮起了大风,吹的树叶们都翩翩起舞,众所周知,这样的用法在鲁迅的文学作品里都有。),卡车们,轿车们,电动车们,面包车们、、飞机们、乌云们、城市们、 硬币们、车票们,钞票们、云们、邮票们、大衣们、皮鞋们、马桶们、石头们,鞋带们、法律们、看法们、药物们、 瓶子们、桌子们,针们(哦,那个来问我们吞针们的人),念头们(例如,荒唐的念头们)、车牌们(那些囧囧有神的车牌们,亮出来吧!)、函数们(那些复变函数们)、轮椅们(那些年我们曾经坐过的轮椅们,翻老照片偶然翻到的~~~)、平面们(无论兴趣还是爱好,平面们,我们一起努力吧)、曲线们(在catia中如何把连续但是不封闭的各段曲线们变成封闭的?我是新手,希望说点详细一点,谢谢~)。
问题就是能不能把所有这些例子都归纳在'拟人用法 '标题下呢?其实'拟人用法 '在以下情况下似乎总是很可能发生的,商店或商业企业铺开一系列产品、收藏家排列而讨论其收藏品以及某事物各种类型的历史发展。也许也有一些句话好像是在晋语方言(见第3回复(3))的影响下造成的,例如,投票们(参赛们和投票们请注意哦,意思好像为(某些)选举人,投票者,选民,"投票的人们")、掉线们(经历服战线们之后紫气A队再美的自述,意思好像为某些掉线者,"(被)掉线的人们")。好像由于纯粹巧合为以下的名词暂时找不到什么网页包含其和后缀"们"的结合:范畴、方程、实/复数(有"求教下复数“们”的来源?")、直线(有"伸缩门、悬浮门、直线们(好像是打印错误)等庭院门适用不同的场合")。
#4
发贴者
nutzer31
(738141)
10 十一月 13, 07:33
备注
关于第四回复所提出声明说上述两段文字中(除了固定特殊词汇项以外)没有包含"其"为第三人称作宾语的例句,其实报上的文章时常有这样的例子。以下有从一些最近出版报纸上的文章中选择十个。
车上一名体型微胖、沾有酒气的男性旅客(30岁左右)突然离开座位,走到韦强身旁,不时扭摆身躯,无理对其进行骚扰谩骂,并不时用手推抢行进中的客车方向盘,
乘务员李红惠见状,赶忙起身劝解该男子,并用身体将其与驾驶员隔开,避免该男子有过激行为。并继续对其劝说,设法稳定他的情绪,
他的母亲也是酗酒且经常性地对其实施虐待行为,
警方再次选择了相信波普科夫的妻子,未对其进行详细调查,
一小伙坐大巴时要上厕所 司机拒停车致其拉车上(请注意到空格后的文字是个兼语句,前的动词谓语"致"的宾语"其"兼作后谓语"拉(屎)"的主语),
要求其作出深刻检查,在全系统通报批评(兼语句),
警方最后以撞击车尾保险杠的追车技术迫使其停车(兼语句),
男子因父母对其不好出来闹事持刀劫持过路大妈,
天津航空公司工作人员告知其“航班正常”,
对其依法减轻处罚,
郓城男青年韩某因小时父没让其上学。
#5
发贴者
nutzer31
(738141)
27 二月 14, 14:59
词典导航
汉语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
法语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
意大利语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
俄语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
葡萄牙语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
波兰语 ⇔ 德语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 西班牙语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 法语
词典
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 俄语
词典
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 葡萄牙语
词典
论坛
训练
课程
拼音
键盘
特殊字符
音标
请输入拼音字母,然后选择与之对应的简体汉字。
Transliteration aktiv
Tastaturlayout
Phonetisch
德语特殊字符:
ä
Ä
ö
Ö
ü
Ü
ß
汉语特殊字符:
1. Ton:
Ā
ā
Ē
ē
ī
Ō
ō
ū
2. Ton:
Á
á
É
é
í
Ó
ó
ú
ǘ
3. Ton:
Ǎ
ǎ
Ě
ě
ǐ
Ǒ
ǒ
ǔ
ǚ
4. Ton:
À
à
È
è
ì
Ò
ò
ù
ǜ
表情包
🦁
🙂
😀
😉
😛
😮
🙁
😐
😘
😅
🤣
😂
🙃
😊
😇
🥰
😍
🤩
😗
😚
😋
😜
🤪
😝
🤗
🤭
🤫
🤔
🤐
😏
🙄
😬
😴
😷
🤒
🤕
🤧
🥵
🥶
🥴
🤠
🥳
😎
🤓
🧐
😕
😟
😯
😳
🥺
😢
😭
😱
😓
😤
😡
🤬
🙈
🙉
🙊
国旗
🇦🇫
🇪🇬
🇦🇽
🇦🇱
🇩🇿
🇦🇸
🇻🇮
🇦🇩
🇦🇴
🇦🇮
🇦🇶
🇦🇬
🇬🇶
🇦🇷
🇦🇲
🇦🇼
🇦🇿
🇪🇹
🇦🇺
🇧🇸
🇧🇭
🇧🇩
🇧🇧
🇧🇪
🇧🇿
🇧🇯
🇧🇲
🇧🇹
🇧🇴
🇧🇦
🇧🇼
🇧🇻
🇧🇷
🇻🇬
🇮🇴
🇧🇳
🇧🇬
🇧🇫
🇧🇮
🇨🇱
🇨🇳
🇨🇰
🇨🇷
🇨🇼
🇩🇰
🇩🇪
🇩🇲
🇩🇴
🇩🇯
🇪🇨
🇸🇻
🇨🇮
🏴
🇪🇷
🇪🇪
🇫🇰
🇫🇴
🇫🇯
🇫🇮
🇫🇷
🇬🇫
🇵🇫
🇹🇫
🇬🇦
🇬🇲
🇬🇪
🇬🇭
🇬🇮
🇬🇩
🇬🇷
🇬🇱
🇬🇵
🇬🇺
🇬🇹
🇬🇬
🇬🇳
🇬🇼
🇬🇾
🇭🇹
🇭🇲
🇭🇳
🇭🇰
🇮🇳
🇮🇩
🇮🇲
🇮🇶
🇮🇷
🇮🇪
🇮🇸
🇮🇱
🇮🇹
🇯🇲
🇯🇵
🇾🇪
🇯🇪
🇯🇴
🇰🇾
🇰🇭
🇨🇲
🇨🇦
🇨🇻
🇧🇶
🇰🇿
🇶🇦
🇰🇪
🇰🇬
🇰🇮
🇺🇲
🇨🇨
🇨🇴
🇰🇲
🇨🇬
🇨🇩
🇽🇰
🇭🇷
🇨🇺
🇰🇼
🇱🇦
🇱🇸
🇱🇻
🇱🇧
🇱🇷
🇱🇾
🇱🇮
🇱🇹
🇱🇺
🇲🇴
🇲🇬
🇲🇼
🇲🇾
🇲🇻
🇲🇱
🇲🇹
🇲🇦
🇲🇭
🇲🇶
🇲🇷
🇲🇺
🇾🇹
🇲🇽
🇫🇲
🇲🇩
🇲🇨
🇲🇳
🇲🇪
🇲🇸
🇲🇿
🇲🇲
🇳🇦
🇳🇷
🇳🇵
🇳🇨
🇳🇿
🇳🇮
🇳🇱
🇳🇪
🇳🇬
🇳🇺
🇰🇵
🇲🇵
🇲🇰
🇳🇫
🇳🇴
🇴🇲
🇦🇹
🇹🇱
🇵🇰
🇵🇸
🇵🇼
🇵🇦
🇵🇬
🇵🇾
🇵🇪
🇵🇭
🇵🇳
🇵🇱
🇵🇹
🇵🇷
🇷🇪
🇷🇼
🇷🇴
🇷🇺
🇧🇱
🇲🇫
🇸🇧
🇿🇲
🇼🇸
🇸🇲
🇸🇹
🇸🇦
🏴
🇸🇪
🇨🇭
🇸🇳
🇷🇸
🇸🇨
🇸🇱
🇿🇼
🇸🇬
🇸🇽
🇸🇰
🇸🇮
🇸🇴
🇪🇸
🇸🇯
🇱🇰
🇸🇭
🇰🇳
🇱🇨
🇵🇲
🇻🇨
🇿🇦
🇸🇩
🇬🇸
🇰🇷
🇸🇸
🇸🇷
🇸🇿
🇸🇾
🇹🇯
🇹🇼
🇹🇿
🇹🇭
🇹🇬
🇹🇰
🇹🇴
🇹🇹
🇹🇩
🇨🇿
🇹🇳
🇹🇷
🇹🇲
🇹🇨
🇹🇻
🇺🇬
🇺🇦
🇭🇺
🇺🇾
🇺🇿
🇻🇺
🇻🇦
🇻🇪
🇦🇪
🇺🇸
🇬🇧
🇻🇳
🏴
🇼🇫
🇨🇽
🇧🇾
🇪🇭
🇨🇫
🇨🇾
国际音标 (IPA)
ɑ
ɐ
ɒ
æ
ɓ
ʙ
β
ɔ
ɕ
ç
ɗ
ɖ
ð
ʤ
ə
ɘ
ɚ
ɛ
ɜ
ɝ
ɞ
ɟ
ʄ
ɡ
ɠ
ɢ
ʛ
ɦ
ɧ
ħ
ɥ
ʜ
ɨ
ɪ
ʝ
ɭ
ɬ
ɫ
ɮ
ʟ
ɱ
ɯ
ɰ
ŋ
ɳ
ɲ
ɴ
ø
ɵ
ɸ
θ
œ
ɶ
ʘ
ɹ
ɺ
ɾ
ɻ
ʀ
ʁ
ɽ
ʂ
ʃ
ʈ
ʧ
ʉ
ʊ
ʋ
ⱱ
ʌ
ɣ
ɤ
ʍ
χ
ʎ
ʏ
ʑ
ʐ
ʒ
ʔ
ʡ
ʕ
ʢ
ǀ
ǁ
ǂ
ǃ
附加符号和超音段音位
ˈ
ˌ
ː
ˑ
ʼ
ʴ
ʰ
ʱ
ʲ
ʷ
ˠ
ˤ
˞
组合附加符号和超音段音位
̥
̊
̤
̪
̬
̰
̺
̼
̻
̚
̹
̃
̜
̟
̠
̈
̴
ɫ
̽
̝
̩
̞
̯
̘
̙
̆
̋
́
̄
̀
̏
͜
͡
箭头
↓
↑
→
↗
↘
您想在哪个论坛版块中发起一个新的讨论?
查找德语翻译
查找汉语翻译
汉语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
法语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
意大利语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
俄语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
葡萄牙语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
波兰语 ⇔ 德语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 西班牙语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 法语
论坛
训练
课程
英语 ⇔ 俄语
论坛
训练
课程
西班牙语 ⇔ 葡萄牙语
论坛
训练
课程
安卓Android
苹果iPhone / iPad
Lion
浏览器工具
帮助
关于我们 / LEO的历史
新消息
LEO上的广告
招聘信息
您好
设置
修改密码
退出
论坛中有尚未浏览的帖子
未读的私人短信
今天要练习的词汇
继续语言课程的学习
会自动转化为
停止使用