Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Come no!

    [Locuzione]
    Fonti
    Mir ist bewusst, dass es so etwas wie "Natürlich" heißt. Wenn ich jetzt aber eine Aussage mache wie "du bist aber nicht gerade sehr enthusiastisch" und mein Gegenüber mit "come no!!" antwortet, wie ist das zu verstehen? Ironisch oder kann es auch bedeuten "doch, klar bin ich enthusiastisch (oder was auch immer man gerade fragt."

    Danke!

    Autore Stellina_ Love (917609) 27 Sep 13, 16:55
    Commento
    "Come no" beinhaltet grundsätzlich einen Einwand und bedeutet normalerweise "Aber sicher!" oder "[Aber] doch!". Hier zB. "Doch, ich bin enthusiastisch."
    Wörtlich: "Wie kannst du sagen, dass ich nicht enthusiastisch bin"

    Weshalb "Natürlich!" nur geht, wenn man sich ein "Aber" davor denkt.

    "Come no!" kann auch ironisch sein, dann bedeutet es "Natürlich nicht!", hier zB. "Selbstverständlich bin ich nicht enthusiastisch. Wie kannst du nur fragen"
    Das kann wiederum ironisch gemeint sein und bedeuten "Selbstverständlich bin ich enthusiastisch! Wie kannst du nur fragen"

    Nachtrag: man kann sich fragen, wo der Einwand liegt, wenn einer "Kommst du zum Fest?" fragt und ich "Come no!" antworte.
    Der Einwand ist nicht gegen die explizite Frage gerichtet, sondern gegen die Absurdität des Gedanken (welcher die Frage erst begründete), ich könne möglicherweise nicht kommen wollen.
    #1Autore Marco P (307881) 27 Sep 13, 17:14
    Commento
    Das kann wiederum ironisch gemeint sein und bedeuten "Selbstverständlich bin ich enthusiastisch! Wie kannst du nur fragen"

    Dann wäre eine mögliche Übersetzung auch : "Wie könnte ich nicht ?"
    #2Autore no me bré (700807) 27 Sep 13, 20:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt