•  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Pay Off“ Systeme müssen mit tangentialer Abwickelvorrichtung konzipiert sein und vom Endverwender ko…

    Betreff

    Pay Off“ Systeme müssen mit tangentialer Abwickelvorrichtung konzipiert sein und vom Endverwender konzipiert werden

    [Tech.][Beispiel]
    Quellen
    x
    Kommentar
    Hallo Ihr Lieben,

    ich suche eine gute sprachliche Übersetzung zu dem diesem Satz:
    Pay Off“ Systeme müssen mit tangentialer Abwickelvorrichtung konzipiert sein und vom Endverwender konzipiert werden...

    Habt ihr Vorschläge?
    VerfasserEHT (961990) 05 Nov. 13, 11:26
    Kommentar
    Der Satz muss richtig heißen:
    „Pay Off“ Systeme müssen mit tangentialer Abwickelvorrichtung
    konzipiert sein und vom Endabnehmer bereitgestellt werden.

    Dafür benötige ich eine spanische Übersetzung. Danke
    #1VerfasserEHT (961990) 05 Nov. 13, 11:28
    Kommentar
    Los sistemas de "Pay Off" deben concebirse/conceptuarse con un dispositivo de liquidación tangencial y proporcionarse por el cliente final.

    Los sistemas de "Pay Off" deben ser concebidos/conceptuados con un dispositivo de liquidación tangencial y proporcionados por el cliente final.
    #2Verfassero............................... (757444) 05 Nov. 13, 11:49
    Kommentar
    Ergänzend :
    Pay-Off-Systeme, "Pay-Off"-Systeme, ggf. auch "Pay Off"-Systeme, ... das -Systeme muss auf De auf jeden Fall mit einem Bindestrich angeschlossen werden ...
    #3Verfasserno me bré (700807) 05 Nov. 13, 11:59
    Kommentar
    Bei den Pay-off-Systemen handelt es sich um Vorrichtungen zum Abwickeln
    von Draht, zum Beispiel, um daraus Federn herzustellen.

    Abwickeln - liquidación paßt dafür meiner Meinung nach nicht.
    Editiert:
    Vielleicht so: dispositivo para desenrollar alambre.
    #4Verfasserreddinger05 Nov. 13, 12:18
    Kommentar
    Als Substantiv: dispositivo de desenrollado (de alambre)

    wenn es um das physische Abwickeln von Draht u.ä. geht.

    Eine kurze Erklärung zu der gewünschten Übersetzung wäre sicher hilfreich, EHT..
    #5Verfassero............................... (757444) 05 Nov. 13, 15:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt