Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Coruja

    Quellen
    "¡Coruja, tú me tomas por una atracción de circo!"
    Kommentar
    Ich bräuchte hier ein deutsches Equivalent zu dem spanischen Ausruf "Coruja". Es wird als Spottwort gebraucht. Siehe: com. despect. coloq. Ur. Persona aficionada al fisgoneo.

    Könnte mir da jemand weiterhelfen beim Brainstorming? Dankeschön!
    Verfasser miaaa_1 (896082) 25 Nov. 13, 23:16
    Kommentar
    Ich kenne das bislang nur als Bezeichnung für :
    http://es.wikipedia.org/wiki/Coruja
    Coruja es un término que puede designar:
    una planta, la Stellaria media;
    una planta, la montia fontana, también llamada boruja, pamplina o marusa;
    un ave, cualquiera de entre el género de las Strigiformes.


    ... vielleicht ist es an z.B. den Namen der Eule angelehnt ... hierzulande werden Schweine, Esel, Hühner, Gänse und Ziegen dafür hergenommen ...
    #1Verfasser no me bré (700807) 25 Nov. 13, 23:24
    Kommentar
    Die Aussage wird von einem Mann an eine Frau gerichtet. Habe mir auch gedacht, dass es zu einem deutschen Equivalent wie Gans oder Huhn steht. Dachte aber, es gibt vl etwas besseres :)
    #2Verfasser miaaa_1 (896082) 25 Nov. 13, 23:29
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt