Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    Il presente certificato non può essere prodotto agli organi...

    Oggetto

    Il presente certificato non può essere prodotto agli organi...

    [law]
    Fonti
    Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi.

    Es handelt sich um eine amtliche Todesbescheinigung aus Italien, in welcher der Ufficiale dello stato civile bestätigt, dass Person X am x.x.2013 in Y gestorben ist. Dann kommt Stempel und Unterschrift und darunter steht der obige Satz.

    Was muss ich hier unter "non può essere prodotto" verstehen?

    Danke für eure Hilfe!
    Autore Arjuni (944495) 05 Dec 13, 08:13
    Commento
    'Produrre' steht hier nach meinem Verständnis für (formell) vorweisen. Will heissen: das Dokument kann nicht dazu verwendet werden, um gegenüber den im fraglichen Satz genannten Stellen den formellen Nachweis der darin enthaltenen Informationen zu erbringen.
    #1Autore sirio60 (671293) 05 Dec 13, 10:00
    Vorschlagsiehe unten
    Fonti
    produrre v. (produco, produci; produssi, prodotto)
    I
    tr.
    1 (dare, fornire) erzeugen, hervorbringen.
    2 (fabbricare) erzeugen, herstellen, produzieren.
    3 (fare) machen, anfertigen.
    4 (formare) erzeugen, bilden: certe ghiandole producono ormoni gewisse Drüsen erzeugen Hormone.
    5 (ricavare) erzeugen, gewinnen.
    6 (causare) verursachen, herbeiführen: la guerra produce danni e sventure der Krieg verursacht Schäden und Unheil.
    7 (suscitare) erregen, erwecken: produrre una grande impressione einen großen Eindruck erwecken.
    8 (creare) schaffen.
    9 (fig) (creare) schaffen, hervorbringen: l'Asia ha prodotto delle grandi civiltà Asien hat hoch entwickelte Kulturen hervorgebracht.
    10 (presentare) beibringen, anführen: produrre prove Beweise anführen.
    II
    intr. (aus. avere)
    1 (rendere) ertragreich sein, ergiebig sein.
    2 (essere creativo) schöpferisch sein, schaffen.
    III
    prnl. prodursi
    1 (esibirsi) auftreten.
    2 (formarsi, crearsi) entstehen, sich bilden, sich formen.
    Commento
    Auszug aus dem Sansoni Tedesco - Italiano

    #2AutoreGavisa (761862) 05 Dec 13, 10:08
    Commento
    Significa che non può essere consegnato a uffici pubblici.

    Dal 2012 gli uffici pubblici non possono più rilasciare (né richiedere) ai cittadini certificati che riguardano lo stato di famiglia.

    Questo significa che quell'estratto o certificato di morte può essere utilizzato solo tra privati (ad esempio lo potrai consegnare in banca per iniziare la pratica di sblocco dei c/c, al notaio per iniziare la pratica di successione...).

    Se hai bisogno di un documento che attesti la morte di qualcuno per una faccenda che riguarda un ente pubblico (previdenza sociale, azienda sanitaria locale....) devi fare un'autocertificazione che si chiama atto di notorietà in cui puoi dichiarare in carta libera tutto quello che vuoi.

    Per snellire le code agli uffici comunali, niente più certificati, solo autocertificazioni. Poi ci pensa l'ente che ha richiesto quei documenti a controllare che tu abbia notificato cose vere.
    #3Autorealter83 (874078) 05 Dec 13, 10:15
    Commento
    Grazie, Alter, della tua spiegazione. Adesso capisco. Infatti, ho anche questo Atto di notorietà, e mi stavo proprio chiedendo perché il certificato di morte non sia sufficiente.

    Grazie anche a voi, Sirio e Gavisa.
    #4Autore Arjuni (944495) 05 Dec 13, 10:42
    Commento
    alter 83 - ich halte immer alles für richtig, was du sagst. Aber ist es nicht so, dass der "atto di notorietà" weiterhin formal aufwendig ist, man aber jetzt stattdessen eine "dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà" abgeben kann? Ich bin mir fast sicher, dass du das meinst. Das Ding heißt dann in Südtirol offiziell "Erklärung zum Ersatz einer beeideten Bezeugungsurkunde"; nicht schön, aber amtlich.
    #5Autore nassovio (70983) 05 Dec 13, 13:00
    Commento
    Dich schickt der Himmel, Nassovio! :-)))

    Könntest du dir bitte auch meine anderen beiden Anfragen anschauen? Vielen Dank!
    Vedi anche: È notorio, in fatto e a nostra diretta ed in...
    Vedi anche: ... mi chiedono di ricevere il presente atto ...
    #6Autore Arjuni (944495) 05 Dec 13, 13:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt