It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
Es geschah völlig selbstverständlich, ganz natürlich, ohne innere Zweifel...
It just happened (as a matter of course)*, quite naturally,...
*"as a matter of course" isn't really necessary in that context, I'd say.
wie selbstverständlich - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
Die Standardformulierung wäre hier "geschah wie selbstverständlich".
Inhaltlich ist das übrigens nicht das Gegenteil von "selbstverständlich sein"
Ich denke den Gegensatz, den DanyLion ansprach bezog sich darauf, dass der OP verneint war "das war nicht immer selbstverständlich" im Sinne von "das musste man extra ordern/dazusagen", "da gab es früher immer ewige Diskussionen" oder wie auch immer (auch wenn nelhob im Anfragetitel dann wohl besser "nicht selbstverständlich" erfragt hätte). Auf diese Verneinung hatte laalaa in #3 aber bereits hingewiesen.
Ein Postulieren eines Gegenteils zwischen "selbstverständlich sein" und "wie selbstverständlich geschehen" sehe ich hier nicht.