Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    vertrauen auf ...

    Quellen
    This is from a text on a restaurant's menu:

    Bei unseren Speisen vertrauen wir nicht nur auf unser Know-how, sondern auch darauf, was unseren Gästen schmeckt – wir bereiten frisch für Sie zu.

    Kommentar
    Does "Vertrauen auf...was unseren Gästen schmeckt" make sense? I'm struggling with the translation. I've put:

    With all of our dishes, we not only trust in our expertise, but also know what our guests will enjoy.

    Is that the right meaning?

    VerfasserPoppyP (761586) 16 Dez. 13, 08:26
    Quellen
    Bei unseren Speisen vertrauen wir nicht nur auf unser Know-how, sondern auch darauf, was unseren Gästen schmeckt – wir bereiten frisch für Sie zu.
    Kommentar
    With our dishes, we not only trust in our expertise; our cooking is also aimed at satisfying the taste buds of our clients.
    #1Verfasser Werner (236488) 16 Dez. 13, 08:44
    Kommentar
    Maybe: have (adjective) confidence in
    Or: take pride in / are proud of
    #2Verfasser Jurist (US) (804041) 16 Dez. 13, 09:02
    Kommentar
    Ich verstehe das als:
    "We don't just rely on our own know-how but also on customer feedback." (nicht als Übersetzungsvorschlag gemeint)
    #3Verfasser wor (335727) 16 Dez. 13, 09:25
    Kommentar
    Do they want to say they rely on their customer feedback?

    In general, this might be a case where parallelism that works in one language doesn't necessarily translate well into another language. (As #0 and #1 suggested, for starters.)
    #4Verfasser Jurist (US) (804041) 16 Dez. 13, 10:02
    Kommentar
    Jurist,

    du hast Recht. Der deutsche Parallelismus ist- mit Verlaub gesagt - Sch...!
    #5Verfasser her man (774377) 16 Dez. 13, 19:37
    Kommentar
    We know how to cook, but what's more, we know how our customers like it.
    #6Verfasser captain flint (782544) 16 Dez. 13, 20:41
    Kommentar
    I understand the German as saying: They not only trust in their own expertise / experience / know-how, but also in their customers' (good) taste.
    #7Verfasser lyam (934327) 16 Dez. 13, 20:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt