Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    ein Stein vom Herzen fallen

    Quellen
    dir fällt ein Stein vom Herzen
    VerfasserFranco_7 (974584) 21 Dez. 13, 16:35
    Kommentar
    Mi cade un peso dal cuore / dallo stomaco.
    #1Verfasser sirio60 (671293) 21 Dez. 13, 18:06
    Kommentar
    Secondo me in Italia si usa il verbo togliere/togliersi.

    dir fällt ein Stein vom Herzen = Ti sei tolto un peso dallo stomaco.
    #2Verfasseralter83 (874078) 21 Dez. 13, 19:03
    Kommentar
    Sono d'accordo nel caso dove il soggetto ha fatto del suo per risolvere un problema. Però la moglie che vede arrivare il marito dopo averlo aspettato per ore senza averne notizie non dirà "mi sono tolta un peso dallo stomaco".
    #3Verfasser sirio60 (671293) 22 Dez. 13, 11:26
    Kommentar
    Potrà sempre dire che il marito, col suo arrivo, le ha tolto un peso dallo stomaco/cuore.

    Ma credo che più semplicemente esclamerebbe di sentirsi sollevata.

    Non sono sicuro che questo modo di dire venga usato nello stesso modo e negli stessi contesti in tedesco e italiano.
    #4Verfasseralter83 (874078) 22 Dez. 13, 15:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt