•  
  • Betreff

    Anleitung zum selberbasteln

    Quellen
    Si el PapáNoel no te oye. Un manual de ......
    Kommentar
    Hola todos,

    Ich brauche eine Übersetzung für folgenden Satz :

    "Falls der Weihnachtsmann dich nicht erhört. Hier eine Anleitung/Idee zum selberbasteln / selberbauen."

    Ich möchte einer Freundin in Argentinien ein Bild schicken und dazu diesen Satz. Sie wünscht sich etwas zu Weihnachten was wohl nicht erfüllt werden wird, weil zu teuer ;)

    Muchas gracias y feliz Navidad
    Verfassertess77 (470701) 23 Dez. 13, 18:58
    Vorschlagideas de bricolaje para hacer ...
    Kommentar
    ideas de bricolaje para hacer ...
    #1Verfasserlaurentius (312176) 23 Dez. 13, 19:21
    Kommentar
    Voschlag:

    manual para el bricolaje

    instrucciones de bricolaje
    #2Verfassercaoba (935206) 24 Dez. 13, 10:26
    Kommentar
    "Falls der Weihnachtsmann dich nicht erhört. Hier eine Anleitung/Idee zum selberbasteln / selberbauen."

    Yo lo diría asi:
    "Si Papa Noel no escucha tu deseo, aquí tienes una idea para que lo puedas construir tú misma"
    si es formal:
    "Si Papa Noel no escuchare tu deseo, he aquí una idea para que lo construya Usted misma/o"
    o en pasado:
    "Si Papa Noel no escuchó tu deseo, aquí te doy una idea para que lo puedas hacer/construir tú misma"

    Ich hoff das hilf dir!
    #3Verfasserbere.nice.abela (969205) 03 Jan. 14, 16:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt