Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    Du bist die Einzige, die mich wirklich interessiert

    Oggetto

    Du bist die Einzige, die mich wirklich interessiert

    Fonti
    cc
    Commento
    Du bist die Einzige, die mich wirklich interessiert

    grazie mille a tutti :)
    Autoremesiegi (719203) 21 Feb 14, 11:03
    Commento
    Tu sei l'unica che mi interessi veramente.
    #1Autore sirio60 (671293) 21 Feb 14, 14:32
    Commento
    Tu sei l'unica che m'interessa davvero/veramente.

    "che mi interessi" ist nicht ganz richtig.
    #2Autore LS-SWP (983210) 21 Feb 14, 14:47
    Commento
    Oh-oh, ElleEsse, der Konjunktiv ist hier absolut angebracht :-)
    Wobei deine Version umgangssprachlich wahrscheinlich häufiger anzutreffen ist.
    #3Autore Arjuni (944495) 21 Feb 14, 15:03
    Commento
    Warum nutzt man denn hier den Konjuktiv?
    #4Autore LS-SWP (983210) 21 Feb 14, 15:09
    Commento
    Ich bin kein Grammatikspezialist, aber ich glaube, dieser Satz entspricht den Relativsätzen in folgendem Kapitel:
    http://www.italienisch-lehrbuch.de/grammatik/...

    Und sonst können es bestimmt Marco oder Guido erklären (Sirio hat auch einmal erklärt, er sei kein Grammatikspezialist, wenn ich mich richtig erinnere).
    #5Autore Arjuni (944495) 21 Feb 14, 16:05
    Commento
    Le esagerazioni pagano pegno, e questo pegno è spesso il congiuntivo: “ovunque egli vada è bene accolto”, “l’unico che mi capisca è il mio gatto”, “Arjuni è la persona più squisita e obbligante che esista”... In tutte queste frasi è la perifrasi per esprimere il giudizio - sempre iperbolica e sopra i righi – che in qualche modo compromette il grado della sua credibilità e spinge fatalmente verso il modo dell’opinabile anziché del reale....
    #6Autoregui.do21 Feb 14, 16:46
    Commento
    Non sono sicura di capire bene quello che dici, Guido.

    Nella frase "tu sei l'unica che mi interessi/a" vanno bene sia il congiuntivo che l'indicativo? E l'indicativo esprime maggiore credibilità?
    #7Autore Arjuni (944495) 21 Feb 14, 16:55
    Commento
    Anch'io non ho capito bene.

    Peró una spiegazione cosi non l'ho mai ricevuta lle elementari in Sardegna. Forse dovresti andare per insegnarlo ai professori.
    #8Autore LS-SWP (983210) 21 Feb 14, 16:56
    Commento
    (Questi temi sono molto sfuggenti e difficili da svolgere in modo persuasivo; quant’era nelle mie forze l’ho già dato)
    “L’unico che esista, il solo che m’interessi, qualsiasi cosa tu dica, chiunque lo affermi...” Non son tutte frasi che esprimono qualcosa di troppo categorico per avere un riscontro nella realtà? Convinzioni soggettive dunque, non fatti reali (e il congiuntivo era detto tempo addietro “subiettivo”!). Prendiamo la frase: “Tu sei l’unica donna che esista” : ne esistono in realtà miliardi, e, quand’anche aggiustassi il tiro (“tu per me sei l’unica donna che esista”), qualcosa di questa esagerazione resta nel giudizio, tant’è che qui, anche con questa correzione, il congiuntivo rimane obbligato.
    #9Autoregui.do21 Feb 14, 17:57
    Commento
    Ora ho capito, grazie!

    Per quanto mi riguarda (e penso sia anche il caso di ElleEsse) non era questione di mettere in dubbio le spiegazioni del tuo post #6, ma proprio non avevamo capito il tuo modo molto... sofisticato di spiegarcelo. Per noi povere ragazze che in Italia abbiamo frequentato solo le elementari, le cose vanno spiegate in modo semplice e chiaro ;-)
    #10Autore Arjuni (944495) 21 Feb 14, 18:09
    Commento
    E tu pensi, cara Arjuni, che nelle discussioni dei vari tecnoletti, che predominano nel forum, le spiegazioni siano meno sofisticate?
    #11Autoregui.do21 Feb 14, 18:16
    Commento
    Beh... dipende dagli argomenti in discussione. Se non mi interessano, non me ne importa di non capire le spiegazioni troppo sofisticate per il mio intelletto semplice ;-)
    Ma nel caso di questo congiuntivo – e dato che ti considero un'autorità, caro Guido – ci tenevo a capire esattamente, senza malintesi da parte mia.
    #12Autore Arjuni (944495) 21 Feb 14, 18:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt