Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    zusammenhängend eine Stunde

    Quellen
    Soweit nichts anderes vereinbart ist, obliegt es dem Auftragnehmer folgende Informationen für den Auftraggeber bereit zu halten, soweit dies technisch und nach der Art des eingesetzten Werbemittels möglich ist: die Ausfallzeit des Servers, soweit sie zusammenhängend eine Stunde überschreitet
    Kommentar
    This comes from an advertising contract. I can't think of a good way to translate the last sentence. ...provided that this exceeds one hour altogether?
    VerfasserPoppyP (761586) 26 Feb. 14, 15:42
    Kommentar
    I don't know the English word for it, but it means that they have to be informed if the server is out of order for more than one hour without interruption (NOT for 10 mins in the morning, 15 for lunch, 20 later and so on, adding up to an hour)
    #1Verfasser Gibson (418762) 26 Feb. 14, 15:47
    Kommentar
    irgendwie so was basteln:

    .... continuous duration exceeding one hour

    .... period exceeding one hour (of) continuous duration

    #2Verfasser Mephistopheles (349519) 26 Feb. 14, 15:52
    Kommentar
    "...out of order for a period exceeding one hour..." I'd say (a period of one hour/two days etc. implies "zusammenhängend").

    #3Verfassermikefm (760309) 26 Feb. 14, 16:01
    Kommentar
    not exceeding one contiguous hour

    e.g.
    #4Verfasser dude (253248) 26 Feb. 14, 17:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt