Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    pebbled glasses

    Sources
    Do you see the boy with the pebbled glasses?
    Comment
    Danke im Voraus
    Author desposyni (759385) 31 Mar 14, 08:50
    Comment
    Well the boy will definitely not see you with his pebbled glasses haha ;) Seriously, what are pebbled glasses supposed to be? never heard of them! .. Maybe pebbled glass, but not pebbled glasses...
    #1Author Codyna (762381) 31 Mar 14, 08:58
    SuggestionHahhaaaha
    Sources
    That was really good. You just made my day Codyna
    #2Author desposyni (759385) 31 Mar 14, 09:03
    Comment
    Hehe I'm glad I could help :)
    #3Author Codyna (762381) 31 Mar 14, 09:08
    Comment
    "Pebbled glasses". Das ist eine Brille mit sehr dicken Gläsern für weitsichtige Leute. "Pebble" deshalb, weil die Gläser wie flache Steine aussehen.
    #4Author Bugay (596103) 31 Mar 14, 10:13
    Comment
    Danke Bugay, wieder etwas hinzugelernt :)
    In that case: Siehst du den Jungen mit der dicken Brille?
    #5Author Codyna (762381) 31 Mar 14, 10:25
    Comment
    In den Fragesatz oben passt es hier zwar nicht, aber scherzhaft habe ich im Deutschen schon gehört: "Brillengläser wie Glasbausteine".
    #6AuthorGaleazzo (259943) 31 Mar 14, 10:44
    SuggestionDer Junge mit den dicken Brillengläsern [phrase][phys.][fig.][adv.]
    Sources
    Pebble = Kugel, Murmel
    Quelle: Leo.
    Comment
    Pebble Glasses sind richtig dicke Gläser gegen extreme Sehschwäche. Deswegen hat mir der Kommentar mit den "flachen Steinen" nicht so gut gefallen. "Dicke Brille" suggeriert mir eher ein großes dickes Brillengestell als dicke Gläser.
    #7Author Til_1 (767862) 31 Mar 14, 12:01
    Comment
    Til, pebble = Kieselstein - das paßt schon.

    Wo hast Du gefunden, daß "pebble" eine Murmel ist?
    #8Author penguin (236245) 31 Mar 14, 12:04
    SuggestionDer Junge mit den dicken Brillengläsern [phrase][phys.][fig.][adv.]
    Sources
    Pebble = Kugel, Kiesel
    Quelle: Leo.
    Comment
    Pebble Glasses sind richtig dicke Gläser gegen extreme Sehschwäche. Deswegen hat mir der Kommentar mit den "flachen Steinen" nicht so gut gefallen. "Dicke Brille" suggeriert mir eher ein großes dickes Brillengestell als dicke Gläser.
    #9Author Til_1 (767862) 31 Mar 14, 12:05
    Comment
    Warum einfach wenns auch kompliziert geht, ne?
    #10Author Codyna (762381) 31 Mar 14, 12:07
    Comment
    @Penguin: Danke für den Hinweis.

    Pebble, Murmel war vielleicht ein Fehler. Ich glaube, dass ich irgendwo gelesen hatte, dass Kinder Murmelspiele mit Kieselsteinen gespielt hatten, bzw. Murmeln aus Kieselsteinen gefertigt wurden, wie auch aus Marmor.

    Aber hier ist mein Sprachgefühl unsicher.
    #11Author Til_1 (767862) 31 Mar 14, 12:13
    Comment
    Brillengläser wie Flaschenböden
    #12Authorhola70 (988724) 31 Mar 14, 12:43
    Comment
    Genau, #12, wenn man es mit der Schleichwerbung nicht zu genau nimmt sogar "Cola-Flaschen-Böden".
    #13Author Lady Grey (235863) 31 Mar 14, 12:50
    Comment
    ... mit den hochdioptrischen Sehhilfen. :-p

    @9 Ich halte die 'dicke Brille' für alltagstauglich, auch wenn theoretisch eine Doppeldeutigkeit besteht. Da es offensichtlich um einen Dialog geht, wäre eine Nachfrage möglich, absolute Eindeutigkeit nicht nötig.
    Wenn ich in einem Alltagsgespräch ein viersilbiges Wort (Brillengläser) durch ein zweisilbiges ersetzen kann, werde ich das gemeinhin auch tun.

    @12, 13 Geht's in diesem Vergleich - mit oder ohne Schleichwerbung - nicht eher um den Durchmesser?
    #14Author wor (335727) 31 Mar 14, 13:20
    Comment
    Nee, sowohl im OP als auch im Colaflaschenboden-Bild geht es um die (sehr dicke) Stärke des Brillenglases. Wobei pebbles eher konvexe Weitsichtigen-Linsen, Colaflaschenboden eher konkave Kurzsichtigen-"Linsen" suggeriert.
    #15Author Lady Grey (235863) 31 Mar 14, 13:27
    SuggestionDanke euch allen
    Sources
    Ich habe herausgefunden, dass pebbled glasses in UK verwendet wird

    In den USA heißt es coke-bottle glasses

    Sowie es Lady Grey gemeint hat
    #16Author desposyni (759385) 31 Mar 14, 14:00
    Comment
    "Brillengläser so dick wie Flaschenböden" ist mir geläufig.
    Gelesen habe ich auch schon "Brillengläser so dick wie Glasbausteine".


    Und glücklicherweise gibt es da heutzutage schon viel bessere Herstellungsmethoden, und eigentlich muss niemand mehr mit solchen "Glasbausteinen" vor den Augen herumlaufen (von Kontaktlinsen ganz zu schweigen) - wofür ich persönlich sehr dankbar bin! :)
    #17Author Fragezeichen (240970) 31 Mar 14, 14:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt