Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    faire cuire a petit feu

    Quellen
    "Conquérante et égoïste" (mistigri18), "la machine allemande" est souvent montrée du doigt dans ses relations, avec des partenaires qu'elle ferait "cuire à petit feu".
    jemanden auf kleiner Flamme köcheln lassen? ( Was auch immer das genau heißen mag)
    Verfasser luciesuzanne (836303) 27 Mai 14, 17:34
    Kommentar
    ça veut dire laisser mijoter quelqu'un, le laisser attendre (warten lassen ... ). l'agacer gentiment
    #1Verfasser leam (981580) 27 Mai 14, 18:02
    Kommentar
    Vielleicht
    ... schmoren lässt (lassen).
    #2VerfasseroHO (927555) 27 Mai 14, 18:12
    Kommentar
    Jmdn schmoren lassen en alld. a le sens de warten lassen et ne convient pas àma.
    Faire cuire à petit feu contient l'idée de venir à bout de qn.
    #3Verfasser Yps (236505) 27 Mai 14, 18:19
    Kommentar
    Oui, exact. Bien vu Yps !
    Bon, ben, alors on attend les propositions des cuistos allemands...
    #4VerfasseroHO (927555) 27 Mai 14, 18:31
    Kommentar
    Eine Möglichkeit : jemanden (langsam) mürbe machen
    #5Verfasser no me bré (700807) 27 Mai 14, 19:04
    Vorschlag(langsam) weichkochen
    Kommentar
    kann man doch auch auf d sagen...
    #6Verfasser Shoshi (467080) 27 Mai 14, 20:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt