Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    ancora rimesso alla pioggia

    Fonti
    il mistero Clarendon

    Il tempo si era ancora rimesso alla pioggia.
    Commento
    Vielen Dank für die deutsche Übersetzung.
    Autoreingrid336 (1007932) 26 Aug 14, 19:30
    Commento
    Kannst Du ein bisschen mehr Kontext dazu schreiben - den Satz vorher und nachher. Wenn es ums Wetter geht: Es hatte wieder begonnen, zu regnen. (Das Wetter hatte sich wieder dem Regen gewidmet.)
    #1AutoreKolyma (769196) 26 Aug 14, 21:00
    Commento
    Ja, danke Kolyma.
    Es geht ums Wetter.
    Sorry, hatte ich nicht dazuvermerkt.

    #2Autoreingrid336 (1007932) 26 Aug 14, 21:24
    Commento
    War ja eigentlich klar, ich dachte nur, es ginge noch um das Interview mit dem Premierminister aus Deiner anderen Frage und konnte mir nicht vorstellen, dass die über das Wetter reden.
    #3AutoreKolyma (769196) 26 Aug 14, 21:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt