Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    slip brick vs. brick slip

    [Bauw.]
    Quellen
    http://www.ibstock.com/slips-intro.asp

    Brick Slip Introduction

    We are the largest manufacturer and supplier of slip bricks. Virtually any of over 360 different brick types are available as a slip brick. In addition our large format Fireborn and Elementix products are available as a cladding tile.
    Kommentar
    http://www.vandersandengroup.com/bricks/en/ra...

    Brick slips: mechanically cut from facing bricks
    Bricks with a thickness of 2 cm and with the appearance of ordinary brickwork. Ideal for saving space when renovating old façade


    Spaltklinker? Spaltplatten?

    Siehe auch: Spaltklinker
    Verfasser Pachulke (286250) 15 Okt. 14, 01:05
    Kommentar
    Das eine ist ein in der Unterhose getragener Ziegelstein, das andere eine aus Ziegelsteinen angefertigte Unterhose.
    #1Verfasser mbshu (874725) 15 Okt. 14, 01:10
    Kommentar
    Ich weiß jetzt nicht genau, worauf Du eigentlich hinauswillst.

    Aber bei Link #1 siehst Du Verblender, und bei Link #2 Riemchen.
    #2Verfasser BOF (237892) 15 Okt. 14, 08:20
    Kommentar
    mbshu, du weißt aber schon, dass "slip" auf Englisch nicht "Unterhose" bedeutet, oder?

    Siehe Wörterbuch: slip
    Siehe Wörterbuch: unterhose

    Das nur als Hinweis für die Nachwelt ...

    Zum OP: Ich hätte aus der Beschreibung eher auf "Verblender" getippt (die kommen als "cladding tile" ja auch vor), aber es geht um die Herstellungstechnik?
    #3Verfasser Raudona (255425) 15 Okt. 14, 08:32
    Kommentar
    The potter in me would read "slip brick" as a brick made by POURING clay slip into a brick-shaped mould, whereas a "brick slip" I'd see as a slice cut from a brick solid. But maybe I'm a wee bitty too pernickety and it does look as if they are used interchangeably.

    G Blendziegel
    regional auch Blendstein oder Verblender genannt, wurden vorwiegend im 19. Jahrhundert an Fassaden zur Verkleidung von Mauerwerk angebracht. Es sind Klinker in einer geometrisch sehr genauen rechteckigen Form mit glatter Oberfläche

    cf http://de.wikipedia.org/wiki/Mauerziegel

    But dict has "Verklinkerung" for "brick slip cladding" http://www.dict.cc/englisch-deutsch/brick+sli...
    #4Verfasserlaalaa (238508) 15 Okt. 14, 09:17
    Kommentar
    @ Raudona: Danke Dir. Mir war tatsächlich nie aufgefallen, daß es die deutsche Verwendung von Slip für Unterhose im Englischen nicht gibt! Wie genierlich.

    Ich hatte sogar schon zu amerikanischen Kollegen gesagt, daß ich den Ausdruck payment slip merkwürdig finde: after all, you don't carry your payment in your slip!

    In den Online-Shops von Harrod's und Neiman Marcus findet man sogar slips - und es sind Unterröcke und ähnliches ...
    #5Verfasser mbshu (874725) 15 Okt. 14, 16:11
    Quellen
    Mir war tatsächlich nie aufgefallen, daß es die deutsche Verwendung von Slip für Unterhose im Englischen nicht gibt! Wie genierlich.

    Ich hatte sogar schon zu amerikanischen Kollegen gesagt, daß ich den Ausdruck payment slip merkwürdig finde: after all, you don't carry your payment in your slip!

    #5Verfasser mbshu
    Kommentar
    Gegenüber dem
    Siehe Wörterbuch: pink slip
    bevorzuge ich die schlüpferblauen Trabbis aus der Ostzone und wer hat nicht sein umgerubeltes Westgeld im Schlüpfer in den Ostsektor transportiert?

    Wollte erst schon dem #1 Verfasser mbshu heute nacht um 1h15 antworten, dachte aber dann, die Unterwäschediskussion überlasse ich anderen.
    #6Verfasser Pachulke (286250) 15 Okt. 14, 18:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt