Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Trovare per risolverli

    [Präp.]
    Quellen
    Non piangiamo se abbiamo i problemi ma troviamo i cammini per risolverli
    Kommentar
    Funktioniert dieser Satz so?
    VerfasserCosiCosi (1013578) 15 Okt. 14, 19:09
    VorschlagNon piangiamo se abbiamo problemi, ma cerchiamo un modo per risolverli.
    Kommentar
    "problemi" oder "dei problemi" (i problemi ist sehr spezifisch und passt nicht in diesen sehr allgemein gehaltenen Satz)

    #1Verfasser sanbru (1035144) 15 Okt. 14, 19:39
    Vorschlag ... cerchiamo una strada
    Kommentar
    ... cerchiamo dei cammini (oder auch un cammino) passt nicht.
    #2Verfasser Jod23 (646227) 15 Okt. 14, 20:02
    Kommentar
    @Jod23 - Kannst du mir eben erklären, warum „cammino“ nicht passt? Heißt doch „Weg“, oder ist damit etwas anderes gemeint?

    @beide - Wenn ich jetzt eine allgemeine Aussage wie diese treffe, sollte dann „di“ verwendet werden, oder? (entnehme ich sanbrus Vorschlag)
    #3VerfasserCosiCosi (1013578) 15 Okt. 14, 21:53
    Kommentar
    I problemi = meint "die Probleme"
    "problemi" oder "dei problemi" (sind allgemeiner, der Teilungsartikel "dei = di + i" gibt hierbei eine unspezifische Menge an).
    #4Verfasser sanbru (1035144) 15 Okt. 14, 22:14
    Kommentar
    "trovare/cercare una strada" o anche "trovare/cercare una via" sono metafore tipiche per "trovare/cercare un modo" per superare ostacoli o risolvere problemi. Trovare o cercare un cammino non è confortato dall'uso e suona strano.
    Similmente, per esempio, in inglese si dice "a way out" e non "a road out" o "a path out" per indicare "un modo per uscire da un'impasse". Così pure in italiano diciamo "una via d'uscita", non "una strada d'uscita".
    #5Verfasser Jod23 (646227) 16 Okt. 14, 19:01
    Kommentar
    "se abbiamo dei problemi" ("se abbiamo problemi" ist auch gut)

    "ma cerchiamo un modo per risolverli"/"ma cerchiamo una strada per risolverli"

    "cerchiamo un cammino per risolverli" passt nicht... die Redensart ist "(cercare/trovare) la strada (per risolvere il problema)". "Cercare il cammino per risolvere i problemi" ist nicht natürlich.
    #6Verfasser Ephel (1036206) 19 Okt. 14, 23:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt