Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    Dios me le ilumine y se le cumplan tus sueños

    Betreff

    Dios me le ilumine y se le cumplan tus sueños

    Quellen
    Ein Geburtstagsgruß.

    Ich verstehe schon den Sinn des Gesagten. Was mir Schwierigkeiten bereitet, sind die Pronomen.

    Dioes me _le_ --> worauf bezieht le sich?

    _se_ _le_ cumplan --> worauf beziehen sich se und le?
    Kommentar
    Vielen lieben Dank!!!
    Verfasserzaza-lu (546440) 22 Okt. 14, 00:20
    Kommentar
    [Que] Dios (me)* te ilumine y se te cumplan tus sueños

    *Anm.: der sogenannte dativo ético.
    #1Verfasser vlad (419882) 22 Okt. 14, 00:41
    Kommentar
    Danke, Vlad. Worauf bezieht sich das se?
    #2Verfasserzaza-lu (546440) 22 Okt. 14, 01:04
    Quellen
    cumplir.
    1. tr. Ejecutar, llevar a efecto. Cumplir un deber, una orden, un encargo, un deseo, una promesa.
    [...]
    11. prnl. Verificarse, realizarse.
    http://lema.rae.es/drae/?val=cumplir
    Kommentar
    zaza-lu, yo te cumplo todos tus sueños, pero tú me tienes que ayudar a cumplir un(os) sueño(s) mío(s), ya que no se me cumple(n) por sí mismo(s) ;-)

    'cumplirse' (sich verwiklichen, in Erfüllung gehen) es un verbo pronominal.
    #3Verfasser vlad (419882) 22 Okt. 14, 01:36
    Kommentar
    In manchen Kulturen siezt man auch jemanden, obwohl man ihn eigentlich duzt (selbst Verwandschaft und Eltern ihre Kinder), um Achtung und Liebe auszudrücken.
    Daher könnte es, insbesondere bei einer solchen Karte, auch richtig heißen:

    Dios me le ilumine y se le cumplan sus sueños

    Möge Gott Dich (mir) erleuchten* und Deine Träume in Erfüllung gehen.

    *: vermutlich im Sinne von "Dir Deinen Weg beleuchten"
    #4Verfasser lisalaloca (488291) 22 Okt. 14, 12:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt