Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    Sonnenaufgänge in Jesolo sind immer schön

    Oggetto

    Sonnenaufgänge in Jesolo sind immer schön

    Fonti
    :)
    Commento
    Danke :)
    Autoreclair_de_lune (954038) 24 Oct 14, 14:36
    Commento
    Vorschlag:
    A Jesolo le levate del sole sono sempre belle.

    http://foto.mein-schoener-garten.de/userimage...
    #1AutoreKolyma (769196) 24 Oct 14, 15:13
    Commento
    Danke. Könnt ich auch le albe nehmen? :)
    #2Autoreclair_de_lune (954038) 24 Oct 14, 15:18
    Commento
    Nein, aber zB. "Il sorgere del sole a Jesolo è sempre bello", denn an der Stelle bevorzugt das Italienische den Singular und "levata" ist eher selten.
    #3AutoreMarco P (307881) 24 Oct 14, 15:51
    Commento
    Ja, levata passt nicht. Aber "il levar del sole" ist auch schön, vielleicht ein bisschen schöner als "il sorgere del sole".
    #4AutoreJod23 (646227) 24 Oct 14, 16:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt