Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    non pensateci nemmeno

    Quellen

    LA CASA NEL BOSCO
    Quella che segue non è la ricetta di nonna Maria. Quella è roba da professionisti, non pensateci nemmeno.
    Verfasser ingrid336 (1007932) 09 Dez. 14, 17:42
    Kommentar
    Denkt nicht einmal daran (Diese Wendung gibt es auf Deutsch auch, d.h.: versucht es erst gar nicht).
    #1Verfasser Arjuni (944495) 09 Dez. 14, 17:51
    Kommentar
    Hm, in diesem Fall ist aber wohl eher an "gar nicht beachten" gedacht.
    #2Verfasser belin (828798) 09 Dez. 14, 22:03
    Kommentar
    ".. non pensateci nemmeno" heisst hier "kannst gleich vergessen / kannst dir abschminken / denkt nicht einmal daran / versucht es erst gar nicht / denkt nicht in Traum daran", und zwar weil Omas Originalrezept die Fähigkeiten des Durchschnittsleser weit übersteigt. Das "nemmeno" bedeutet einen absoluten Ausschluss: auf gar keinen Fall.

    "Gar nicht beachten" verstehe ich dagegen nicht: was soll damit dem Leser gesagt werden?
    #3Verfasser Marco P (307881) 10 Dez. 14, 09:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt