Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    einige Zeit

    Quellen
    Hallo! Ich habe gerade angefangen, Italienisch zu lernen. Meine Muttersprache ist Französisch. Ich möchte gern wissen, wie man "Ich habe meine Brille/sie einige Zeit so getragen" (Sie war gebrochen) sagt.

    Ich könnte nicht einmal etwas Vernüftiges vorschlagen...:-((
    Kommentar
    Wer kann mir helfen? Danke im Voraus!
    Verfasser CAFOUNIETTE (977835) 25 Feb. 15, 22:03
    Kommentar
    Evtl. : durante un po' di tempo


    Huhu CAFOUNIETTE ! Ich bin da auch noch nicht sehr bewandert ...
    :-)
    #1Verfasser no me bré (700807) 25 Feb. 15, 22:11
    Kommentar
    Coucou! Danke, no me bré!!!
    #2Verfasser CAFOUNIETTE (977835) 25 Feb. 15, 22:19
    Kommentar
    Coucou, CAFOUNIETTE.
    Sarebbe meglio dire : " li ho portati per qualche tempo ", " li ho portati per un po' di tempo ", o forse anche semplicemente "li ho portati un bel po' ¨.
    #3Verfasser Jod23 (646227) 25 Feb. 15, 23:26
    Quellen
    Grazie mille, Jod 23!
    Kommentar
    Ma è un bel po'lo stesso? Non significa "longtemps"?

    E come si dice "daselbe WIE", prego?

    Ti auguro una buona notte!

    :-)
    #4Verfasser CAFOUNIETTE (977835) 25 Feb. 15, 23:47
    Kommentar
    lo stesso CHE

    "un bel po" ist länger als "per qualche tempo" oder "per un po di tepo". Es geht in die Richtung von "ganz schön lange".
    #5Verfasser Kolyma (769196) 26 Feb. 15, 09:37
    Kommentar
    Jods Vorschläge sind perfekt, er hat aber ein kleines Wort vergessen oder übersehen: Ich habe sie so getragen -> li ho portati così
    #6Verfasser Arjuni (944495) 26 Feb. 15, 10:02
    Kommentar
    De nada, CAFOUNIETTE ;-)
    Certo. È proprio come dice Kolyma. Grosso modo un bel po' índica una durata che il locutore considera più breve che a lungo ("longtemps") e più lunga che per qualche tempo.
    Giudica tu quale espressione fa al tuo caso.

    Grazie, Arjuni, per la tua osservazione/integrazione. È chiaro che ho bisogno di un nuovo paio di occhiali ;-)
    #7Verfasser Jod23 (646227) 26 Feb. 15, 10:38
    Kommentar
    Mille grazie !!! Vielen Dank!!!

    :-))
    #8Verfasser CAFOUNIETTE (977835) 26 Feb. 15, 15:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt