Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Portugiesisch gesucht

    studieren ohne Grenzen // lernen ohne Grenzen || sem Fronteiras

    Betreff

    studieren ohne Grenzen // lernen ohne Grenzen || sem Fronteiras

    [Bildung][Redewendung]
    Quellen
    Aprendizagem sem fronteiras == Lernen ohne Grenzen {dürfte korrekt sein, ich benötige allerdings eine Variante mit weniger Zeichen und ob die Groß- und Kleinschreibung beim portugisischen passt weiß ich auch nicht.

    studieren ohne Grenzen // lernen ohne Grenzen

    Wäre spitze, wenn mir jemand diese beiden Varianten ins portugisische, noch besser ins brasilianische übersetzen könnte. Gerne auch kreativ, oder andere kurze Redewendungen mit selben Sinn. :)
    Verfasser crianca (1067202) 28 Feb. 15, 18:13
    Kommentar
    Ich glaube, du musst das anders formulieren, etwa

    estudante sem fronteiras / aprendiz sem fronteiras


    Achtung, "estudante" auf Portugiesisch bezieht sich nicht nur der auf das Hochschulstudium, auch ein Schüler heißt so.
    #1Verfasser CARIOCA (324416) 28 Feb. 15, 23:59
    Kommentar
    Ergänzend : Studieren ohne Grenzen // Lernen ohne Grenzen
    #2Verfasser no me bré (700807) 01 Mär. 15, 12:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt