Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    es wird leichter

    Quellen
    Es geht um einen argumentativen Aufsatz über die neuen Körperscanner an den Flughäfen

    "Encontrar las drogas se pone más fácil, porque los detectores trabajan muy rápido también."
    (dt: Es wird leichter, die Drogen zu finden, vor allem weil die Scanner auch sehr schnell arbeiten.)
    Kommentar
    Kann man das so schreiben?
    Mir geht es vor allem um die Konstruktion "leichter werden" in dem Zusammenhang.

    Danke!!
    Verfasser toowoomba (989805) 06 Apr. 15, 14:19
    Kommentar
    es más fácil/sencillo
    #1Verfasser Fedor malaga (926734) 06 Apr. 15, 14:44
    Kommentar
    Mein Vorschlag:

    Será más fácil encontrar las drogas, sobre todo, porque los detectores trabajan también muy rápidos.
    #2Verfasser Clamin (969449) 06 Apr. 15, 14:50
    Kommentar
    Clamín: no sé si será una falta por descuido, pero rápido en este caso es adverbio que define el trabajar: los detectores trabajan rápido.
    #3Verfasser qarikani (380368) 06 Apr. 15, 16:00
    Kommentar
    Hola qarikani:

    En efecto "rápido" es un adverbio se se refiere al verbo trabajar, pero yo me he referido a los detectores que trabajan rápidos.

    Creo que la siguiente definición aclara esta duda:

    «Adverbios adjetivales

    Los adverbios adjetivales tienen la forma de la variante masculina singular de un adjetivo o un participio. Al igual que los demás adverbios, carecen de flexión. Son, por tanto, adverbios adjetivales los subrayados en

    Las golondrinas vuelan bajo.

    Las espinacas saben raro.

    En cambio, son adjetivos que funcionan como complementos predicativos los marcados en

    Las golondrinas vuelan bajas.

    Las espinacas saben raras.

    Estos últimos, al ser adjetivos, concuerdan con el nombre del que se predican.
    #4Verfasser Clamin (969449) 06 Apr. 15, 19:25
    Kommentar
    Me dejaste pensando, Clamín... Espontáneamente a mi me sale decir por ejemplo y sin dudar: Los soldados regresaron maltrechos, los alquileres se pactaron carísimos, Juana me habló muerta de miedo. Aquí sin duda se trata de complementos a los substantivos. En el caso de las golondrinas y las espinacas me inclinaría por el adverbio pero no me choca el adjetivo. En el caso de los detectores que trabajan en cambio, a mi no me sale poner el adjetivo y este fue el motivo de mi intervención. Pero ya veo que las sensibilidades son diferentes y desde luego sé apreciar tu competencia lingüística. No obstante no estaría de más conocer la opinión de algún gramático de fuste como vlad... ¿Hay reglas claras? ¿Hasta dónde llega la libertad?
    #5Verfasser qarikani (380368) 06 Apr. 15, 21:01
    Vorschlagse torna sencillo
    Kommentar
    para no perder el gustito del "werden"
    #6Verfasser Doktor Faustus (397365) 07 Apr. 15, 02:19
    Kommentar
    >¿Hay reglas claras? ¿Hasta dónde llega la libertad?

    Para que te hagas una idea más o menos clara, a ese respecto te paso estos dos enlaces de la NGLE:

    30.3 Adverbios adjetivales
    http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/v.cgi?i=pu...

    A partir del apartado 13.4h Adjetivos adverbiales
    http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/v.cgi?i=QG...,

    Saludos

    #7Verfasser vlad (419882) 07 Apr. 15, 06:46
    Kommentar
    ---
    #8Verfasser no me bré (700807) 07 Apr. 15, 12:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt