Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    « Paris te refait direct la vitrine, oui. »

    Betreff

    « Paris te refait direct la vitrine, oui. »

    Quellen
    « Tu m’étonnes, le choc culturel », dit XXX. « Paris te refait direct la vitrine, oui. »
    Kommentar
    Es geht hier um das Paris-Syndrom, unter dem hauptsächlich Japaner leiden. Was hat das mit einem Schaufenster zu tun?
    Verfasser GwezAvalou (463502) 25 Jun. 15, 16:06
    Kommentar
    Es ist auch für mich schwer zu verstehen.
    Gibt es mehr Kontext? Was steht vorher/nachher?

    Im Extremfall könnte man "vitrine" (oder "devanture") als Gesicht, Maul sehen aber hier passt es nicht wirklich.
    #1Verfasser Grossbouff (465598) 25 Jun. 15, 16:42
    VorschlagParis rückt Dir so richtig den Kopf zurecht.
    Quellen
    Kommentar
    Vermutlich hat das mit Desillusionierung, Enttäuschung, mit gewaltsamem Bruch mit der eigenen Vorstellung zu tun.

    Oben ein Versuch, wobei das "Zurechtrücken" natürlich im übertragenen Sinne wie vorstehend erläutert zu verstehen ist.
    #2Verfasser weißnix (236288) 25 Jun. 15, 17:16
    Kommentar
    Danke, weißnix, das ist großartig!
    #3Verfasser GwezAvalou (463502) 26 Jun. 15, 12:45
    Kommentar
    Evtl. auch : wieder auf den Boden der Tatsachen zurückholen
    #4Verfasser no me bré (700807) 26 Jun. 15, 13:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt