Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    sancisce il passaggio dal documento a una forma di immaginazione, dalla testimonianza al simbolo.

    Oggetto

    sancisce il passaggio dal documento a una forma di immaginazione, dalla testimonianza al simbolo.

    Fonti
    Il dipingere, pertanto, insiste su memorie già consegnate a mezzi di riproduzione tecnica, dove l'arte trasfigura la rappresentazione, sancisce il passaggio dal documento a una forma di immaginazione, dalla testimonianza al simbolo.
    Commento
    Die Malerei beharrt daher auf die Erinnerungen, die mit Hilfe technischer Reproduktionen überliefert sind und in denen die Kunst die Darstellung verwandelt, ...

    Wie kann man den letzten Satzteil übersetzen?
    Autore J_u_l_i_a (922683) 20 Jul 15, 16:04
    Commento
    .. daher auf Erinnerungen, die mit Hilfe .. (ohne "die")

    .. markiert die Überleitung von Dokument zu einer Form der Phantasie, von Zeugnis zu Sinnbild.
    #1Autore Marco P (307881) 20 Jul 15, 16:41
    Commento
    Nur noch eine kleine Korrektur an Marcos hervorragender Übersetzung:

    …verwandelt, die Überleitung vom Dokument … vom Zeugnis zum Sinnbild markiert. ("Markiert" gehört an den Schluss, analog zu "verwandelt", es ist immer noch die gleiche Nebensatz-Ebene)
    #2Autore Arjuni (944495) 20 Jul 15, 17:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt