Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    2/3 volte di seguito il congiuntivo?

    Oggetto

    2/3 volte di seguito il congiuntivo?

    Fonti
    Buonasera a tutti,

    mi sono chiesto già un paio di volte se in un caso come il seguente bisogna usare due/tre volte il congiuntivo o meno. Ecco l'esempio:

    Avete inserito come paese di spedizione “Deutschland” e come quello di fatturazione di nuovo “Deutschland”. A questo punto, se mi posso permettere di annottarlo a margine, credo sia abbastanza comprensibile che il sito web parta dal presupposto che l’ordine provenga dalla Gemania e Vi chieda di inserire una partita iva tedesca.
     
    Commento
    Wenn jemand das genau weiß (was ich annehme) und vielleicht auch noch mit einer Regel schmücken kann, würde ich in Zukunft vielleicht an diesen Stellen nicht mehr stocken... besten Dank :-)
    Autorebelin (828798) 15 Oct 15, 19:38
    Commento
    Buongiorno Belin,

    hai scritto perfettamente secondo me, soprattutto con questo tipo di testo;tutta la frase si basa sul tuo CREDERE/SUPPORRE e quindi per me il congiuntivo va benissimo ripetuto così, in quanto le frasi sono tra di loro concatenate. Forse il tuo dubbio era legato alla presenza di diversi "CHE"?
    #1Autoredanypixie (1049761) 16 Oct 15, 08:53
    Commento
    "Parta" e "chieda" dipendono da "comprensibile", "provenga" da "presupposto" e solo "sia" da "credo", i quattro congiuntivi sono giusti lo stesso.

    Io invece non scriverei "A questo punto, se mi posso permettere di annottarlo a margine, credo sia abbastanza comprensibile ..": per quanto un cliente sia stupido, testone e rompiscatole, non è ammissibile usare dell'ironia e un tono di sufficienza nei suoi confronti.
    Scrivi piuttosto per esempio " .. e per questa ragione il sito web parte dal presupposto che l’ordine provenga dalla Gemania e Vi chiede di inserire una partita iva tedesca."

    E "annotarlo", se mai, con una sola T.
    #2AutoreMarco P (307881) 16 Oct 15, 09:32
    Commento
    perfetto, grazie, allora corretto così. MarcoP, per giudicare quanto sia "ammissibile" l'ironia dovresti conoscere il contesto - il testo fa parte di una risposta ad un cliente altoatesino che ha mandato una pagina piena di offese pesanti e di cose razziste, quindi... a parte che non lo trovo nemmeno così ironico, potevo anche dirgli di andare a mungere le mucche.
    #3Autorebelin (828798) 16 Oct 15, 11:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt