•  
  • Tytuł

    „A właściwie to sobie maż“

    Źródła
    „A właściwie to sobie maż“
    Komentarz
    Das ist ein Satz in einem Text über Kindererziehung, der letzte Satz.

    Hat jemand eine Idee, was das bedeutet?

    Vielen Dank für Ihre Vorschläge.
    Autor fuffkan (1088731) 25 Nov 15, 15:23
    Komentarz
    Ohne das wortwörtlich zu übersetzen, gemeint ist etwa:

    "Wenn du meinst, kritzele rum wie du willst"
    "Na gut, meinetwegen, kritzele mal rum"

    "Właściwie" bedeutet "eigentlich", mit der vorgestellten Partikel "a" hört sich das aber wie ein Ausruf der Verzweiflung an.
    "Maż" ist Imperativ von "mazać". Das kann je nach dem Zusammenhang verschiedenes bedeuten: "(herum)kritzeln", "(herum)schmieren", aber auch "radieren".
    #1Autor Wilder Verband (1086561) 27 Nov 15, 20:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt