Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    non ... che dal

    Quellen
    La presente polizza è stipulata dal Contraente in nome proprio e nell’interesse di chi spetta. Le azioni, le ragioni ed i diritti nascenti dalla polizza non possono essere esercitati che dal Contraente e dalla Società.
    Kommentar
    Hallo und einen schönen 3. Advent an alle.

    Kann mir jemand bei dem 2. Satz helfen? kann der Versicherungsnehmer bzw. der Versicherer die sich aus dem Versicherungsvertrag (Police) ergebenden Rechte in Anspruch nehmen/ausüben oder nicht? Ich verstehe die Kombination "non" .... "che dal" nicht so richtig.

    Vielen Dank im Voraus.
    VerfasserLeoncione (668172) 06 Dez. 15, 15:56
    Kommentar
    … können nur vom Versicherungsnehmer und vom Versicherer ausgeübt werden.

    non … che: wörtlich nicht anders als -> nur
    #1Verfasser Arjuni (944495) 06 Dez. 15, 16:01
    Kommentar
    Das war ja superschnell!!! Danke vielmals!
    #2VerfasserLeoncione (668172) 06 Dez. 15, 16:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt