Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    to winch into position

    Sources
    "Below grade, the side walls are hollow core to prevent ground water seepage. Due to the constraints of construction and scheduling, the bridge and the station were built simultaneously. Once the station was complete, the bridge was winched into position."
    Comment
    Guten Abend,

    kann mir da bitte jemand eine gute Übersetzung bieten? Ich habe bei "winch" im Leo-Wörterbuch nachgesehen, aber das dort angeführte, angeblich deutsche Wort "winschen" sagt mir absolut nichts. Ich kenne es nicht und kann mir auch nicht wirklich etwas vorstellen. :(

    Mein schwacher Versuch:
    "Die Brücke wurde an ihre Position gehievt" - würde das passen?

    Danke im Voraus!
    Author Manrico (568675) 12 Jan 16, 23:37
    Comment
    "hieven" find' ich hier gar nicht mal schlecht ... oder gar "schwach" ...
    #1Author no me bré (700807) 12 Jan 16, 23:51
    Comment
    Danke, no me bré!
    Dann nehme ich das.
    #2Author Manrico (568675) 12 Jan 16, 23:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt