http://www.dicionarioinformal.com.br/chamar+o...1. Chamar o hugo
Vomitar.
Depois de misturar várias bebidas, o rapaz chamou o hugo com vontade.
... Chamar o Hugo é uma expressão onomatopaica. Quando enguiamos proferimos algo parecido com a palavra Hugo, por isto passaram a chamar enguiar de "chamar o hugo". ...
TO CHUNDER (AUS)
[vomitar, chamar o Hugo]
He ran out of the pub and chundered in the gutter.
Ele saiu correndo do bar e vomitou na sarjeta
.... also : to barf, to puke
... De : sich übergeben, sich erbrechen, reihern, kotzen, speien, etc. ...
SYNONYME ZU KOTZEN
ausbrechen, [sich] erbrechen, sich übergeben; (gehoben) ausspeien, speien; (umgangssprachlich) ausspucken, brechen, wieder von sich geben; (salopp) kübeln, reihern; (scherzhaft) [dem] Neptun opfern; (umgangssprachlich scherzhaft) die Fische füttern; (süddeutsch, österreichisch) speiben; (landschaftlich) koddern, spucken; (landschaftlich veraltend) kalbern; (Medizin) vomieren.