Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Uma ajuda...

    Quellen
    Ich bitte um kleine Hilfe.Ist das alles grammatisch korrekt..? Oder wie kann man besser formulieren?
    Obrigado.

    -wir sind eine Gruppe (von?) Mitarbeitern aus der Versand Abteilung.

    -wir wollen uns über das Verhalten von Peter beschweren.

    -wir wollen eine bessere Vetrag

    -ich fühle mich von ihm verarscht

    -in seiner Kästchen

    -während seiner traurigen kleinen Theater

    -er ist geil um den nächste zu verarschen

    -Wenn ihr mich unterstützt ich werde alles dafür tun damit(Um?dass?) ihr übernommen werdet(??)

    -sie wurden von ihm und seine Komplizen getäuscht

    -"ihn ändert nichts" oder "für ihn ändert nichts" ?
     
    -Nach allem was sie gemacht hat...

    -ich verstehe nicht mit welche Frechheit....

    -"Konsequenz von seinem Verhalten" oder "Konsequenz (aus?) seinem(-r?) Verhalten" ?

    -wie kann er immer noch in unsere Augen schauen?(uns sehen)

    -"einer, der die Frauen liebte" oder "einer, der Frauen liebte"

    -er predigt über(von?) Moral

    -mit so ein Einstellung habe ich nicht damit gerechnet

    -auf der Seite des Chefs

    Verfasser Robin_03 (1130068) 07 Mär. 16, 18:54
    Kommentar
    -wir sind eine Gruppe (von?) Mitarbeitern aus der Versand Abteilung.
    Wir sind eine Gruppe von Mitarbeitern aus der Versand-Abteilung/Versandabteileung

    -wir wollen uns über das Verhalten von Peter beschweren.
    Wir wollen uns über ... bzw. : Peters Verhalten beschweren

    -wir wollen eine bessere Vetrag
    Wir wollen einen besseren Vertrag

    -ich fühle mich von ihm verarscht
    Ich fühle ...

    -in seiner Kästchen
    in seinem Kästchen

    -während seiner traurigen kleinen Theater
    ??? hier ist nicht ganz klar, was Du aussagen willst, kannst Du bitte den vollständigen Satz einstellen ?

    -er ist geil um den nächste zu verarschen
    Er ist geil darauf, den Nächsten zu verarschen

    -Wenn ihr mich unterstützt ich werde alles dafür tun damit(Um?dass?) ihr übernommen werdet(??)
    Wenn Ihr mich ünterstützt, dann werde ich alles dafür tun, dass/damit Ihr übernommen werdet.

    -sie wurden von ihm und seine Komplizen getäuscht
    ... und seinen Komplizen ...

    -"ihn ändert nichts" oder "für ihn ändert nichts" ?
    Ihn ändert nichts und niemand (Sein Verhalten wird sich nicht ändern) - ist eine andere Aussage als Für ihn ändert sich nichts (Seine Situation wird sich nicht ändern)
     
    -Nach allem was sie gemacht hat...
    Auch hier wäre der ganze Satz hilfreich

    -ich verstehe nicht mit welche Frechheit....
    ... mit welcher Frechheit ...

    -"Konsequenz von seinem Verhalten" oder "Konsequenz (aus?) seinem(-r?) Verhalten" ?
    Konsequenzen seines Verhaltens ... aber auch hier wäre der ganze Satz hilfreich

    -wie kann er immer noch in unsere Augen schauen?(uns sehen)
    Wie kann er uns immer noch in die Augen sehen/schauen ?

    -"einer, der die Frauen liebte" oder "einer, der Frauen liebte"
    ... auch hier wäre der ganze Satz bzw. der sonstige Kontext hilfreich ...

    -er predigt über(von?) Moral
    ... auch hier wäre der ganze Satz bzw. der sonstige Kontext hilfreich ...

    -mit so ein Einstellung habe ich nicht damit gerechnet
    Mit so einer Einstellung habe ich nicht gerechnet.

    -auf der Seite des Chefs
    ... auch hier wäre der ganze Satz hilfreich ...
    #1Verfasser no me bré (700807) 07 Mär. 16, 20:20
    Quellen
    NEU
    -Wie viele der damaligen türkische Kollegen wurden entlassen?
    korrekt?

    -Wir empfehlen Peter diese Beschwerde an dem Tisch zu liegen.
    korrekt?

    -er versucht sich zu entschuldigen während seiner traurigen kleinen Theater(oder Kabarett) vor (dem) Arbeitsbeginn
    Korrekt?

    -Ich bin auf der(die?) Seite des Chefs oder auf der seite der Chef?

    -Ich habe ein(en) Zuschlag verdient.
    korrekt?

    Ich gebe zu, ich muss ein bisschen Grammatik lernen. :)
    Obrigado.
    #2Verfasser Robin_03 (1130068) 12 Mär. 16, 15:45
    Quellen
    Kommentar


    Sem garantia, pois eu não sou falante nativo, mas já que ainda não respondeu ninguém ...

    ______________________

    19. Wie viele der damaligen türkischen Kollegen wurden entlassen?

    A palavra "der" tem a terminação forte, genitivo plural. Os demais adjectivos após têm as terminações fracas, todas iguais.

    20. Wir empfehlen Peter, (Komma!) diese Beschwerde auf den Tisch zu legen. (?)

    legen - pôr / colocar (em posição horizontal)
    liegen - estar (deitado / em posição horizontal)
    liegen lassen - deixar na mesa
    auf - em, sobre
    an ~ a, junto de, ao lado de
    auf den Tisch legen - apresentar, pôr na mesa

    Verbos e preposições de movimento de um lugar a outro exigem o acusativo.

    21. Er versucht sich zu entschuldigen wegen seines traurigen kleinen Theaters vor dem Arbeitsbeginn. (?)

    während - durante, enquanto
    wegen - por causa de
    das Theater - n. —> des Theaters - gen.

    22. Ich bin auf der Seite des Chefs.

    Verbos e preposições de estado ou condição (stásis?) exigem o dativo.

    die Seite - f. —> auf der Seite - dat.
    der Chef - m. —> des Chefs - gen.

    23. Ich habe einen Zuschlag verdient.

    der Zuschlag - m.
    O objeto direto exige o acusativo.


    ______________

    Robin, pode nos fazer a gentileza de preencher o seu perfil aqui no fórum? Pelo menos a sua língua nativa -- português, não é? Você também pode fazer perguntas em português -- às vezes é mais fácil ver a frase original, para saber exatamente o que é que você queria dizer.

    Obrigada de antemão e bem-vindo ao fórum.
    #3Verfasser hm -- us (236141) 13 Mär. 16, 03:06
    Kommentar
    21. é während e não wegen. Muda significado. 

    Não consegui preencher o meu profil :(

    Obrigado.
    #4Verfasser Robin_03 (1130068) 13 Mär. 16, 12:36
    Kommentar
    21. Er versucht sich zu entschuldigen wegen seines traurigen kleinen Theaters vor dem Arbeitsbeginn.

    Ansonsten hat hm -- us das richtig gemacht :-)


    re #4 : em cima "Meu LEO/Ajustes/Sprachkenntnisse" ...
    #5Verfasser no me bré (700807) 13 Mär. 16, 13:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt