Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Italienisch gesucht

    Wenn ich dich nicht hätte,weiß/wüsste ich nicht,was ich machen würde

    Betreff

    Wenn ich dich nicht hätte,weiß/wüsste ich nicht,was ich machen würde

    Kommentar
    Ich weiß nicht,wie ich das ins Italienisch überstzen soll!
    Das ist ein Bedingusgsatz oder?
    wäre nett,wenn ihr mir helfen würdet,Danke :)



    VerfasserAurora_6 (1136704) 02 Mai 16, 22:30
    VorschlagSe non ti avessi non saprei che cosa fare
    Kommentar
    Ein Versuch bitte warte auf Bestätigung durch einen Muttersprachler
    #1Verfasser athos80 (1138616) 03 Mai 16, 08:39
    Kommentar
    Se non avessi te non so / non saprei che cosa farei
    Non so / non saprei che cosa farei senza di te

    (non so ist idiomatischer)
    #2Verfasser Marco P (307881) 03 Mai 16, 10:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt