Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    situazione economica

    Fonti
    In dem Jahresabschluss, den ich übersetze, gibt es das "Conto economico", also die "Gewinn- und Verlustrechnung". Über dem Begriff "Conto economico" steht "Situazione economica al 13.12.2008" - was bedeutet das? Passt hier "Wirtschaftliche Lage"?
    Autoresuchehilfe (751972) 13 Jun 16, 18:48
    VorschlagWirtschaftlicher Istzustand
    Commento
    ... wäre eine Alternative zur "Lage", die möglicherweise etwas allzu allgemein klingt.

    Oder hilf Dir aus, indem Du "wirtschaftliche Situation" (nicht) übersetzt :-)
    #1Autoreweißnix (236288) 13 Jun 16, 18:56
    Commento
    Ggf. auch : derzeitige, aktuelle wirtschaftliche Lage, Situation
    #2Autoreno me bré (700807) 13 Jun 16, 19:23
    Commento
    Finde " derzeitige, aktuelle wirtschaftliche Situation am  13.12.2008" etwas pleonastisch.
    #3AutoreMarco P (307881) 14 Jun 16, 11:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt