Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Non ha domande né risposte

    Quellen
    Non ha domande né risposte ed è vero fin quando ce n'è.

    Ist das richtig so?

    Sie hat weder Fragen noch Antworten und es ist wahr...(den Rest weiß ich leider nicht.)
    Danke für die Hilfe!
    Verfasser Amaya_0 (860788) 11 Nov. 16, 17:13
    Kommentar
     Il mio amore è differente non ha domande nè risposte. **Ed è vero fin quando ce n'è**.

    Das ganze ist ein bisschen kryptisch, und deswegen hat vermutlich auch keiner auf Deine andere Anfrage geantwortet.
    Ich verstehe das so:
    Meine Liebe ist anders, sie hat weder Fragen noch Antworten. Und sie ist echt, solange es sie gibt.
    #1Verfasser Kolyma (769196) 12 Nov. 16, 00:34
    Kommentar
    Danke Kolyma, ich versuche einen Liedtext zu übersetzen, aber bei manchen Passagen
    habe ich Schwierigkeiten.
    #2Verfasser Amaya_0 (860788) 12 Nov. 16, 14:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt