Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    to resent the hell out ouf someone

    Subject

    to resent the hell out ouf someone

    Sources
    Don't push them through or they will resent the hell out of you.
    Comment
    Ich habe heute ein Foto von einem Strand mit einer Welle im Internet gesehen. In dem Bild steht dieser Satz. Kann mir jemand sagen, was er bedeutet?
    Author J_u_l_i_a (922683) 27 Mar 17, 10:43
    Sources
    Comment
    Are you referring to the above?
    #1Author Pipper (917363) 27 Mar 17, 10:58
    Comment
    to resent someone = sich über jemanden ärgern
    "the hell out of" verstärkt das noch - sich wahnsinnig über jemanden ärgern

    außerdem nicht 'through', sondern 'though'
    #2Author penguin (236245) 27 Mar 17, 10:59
    Comment
    #1: genau, dieses Bild meinte ich :-)
    #2: Sorry für den Tippfehler - und danke für die Hilfe!!
    #3Author J_u_l_i_a (922683) 27 Mar 17, 21:42
    Comment
    Resentment is not as simple as "sich über jemanden ärgern", though. It implies a kind of power imbalance which the German does not.
    #4Author Pipper (917363) 28 Mar 17, 09:42
    Comment
    'resent' geht doch in Richtung 'jmdn. verachten', oder?
    #5AuthorBraunbärin (757733) 28 Mar 17, 10:05
    Comment
    Verachtung spielt da aber nicht rein, eher ein tiefer Groll oder eben großer Ärger über jemanden und sein Verhalten.

    Die Bildbeschriftung, auf die der OP anspielt, ergibt da nicht viel Sinn - warum soll eine Welle einem grollen, wenn man sie schubst?
    #6Author penguin (236245) 28 Mar 17, 10:09
    Suggestionstinksauer auf jemanden sein
    #7Author Möwe [de] (534573) 28 Mar 17, 10:14
    Comment
    #5: It sometimes also has to do with holding a grudge against someone over a long period of time.

    #6: The background photos can be quite random on this site.

    I imagine this has to do with not putting too much pressure on kids.
    #8Author Pipper (917363) 28 Mar 17, 10:16
    Comment
    I imagine this has to do with not putting too much pressure on kids.

    Then I might say something like "denn sie werden es dir noch lange nachtragen".
    #9Author penguin (236245) 28 Mar 17, 10:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt