Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Igual fui muy brusco.

    [expresión]
    Fuente(s)
    A: "Me has herido con tu respuesta de la semana pasada."
    B: "Igual fui muy brusco."
    Comentario
    Was heißt das?
    Kann mir folgende Übersetzungen vorstellen.
    "Vielleicht war ich sehr grob."
    "Egal, ich war kurz angebunden."
    Autor nina256 (165242) 10 Ago 17, 22:32
    Fuente(s)
    Siehe auch: hoy igual
    Spanien: igual – vielleicht
    LA: igual – auf jeden Fall
    Comentario
    Stimmt, gemäß obigem Link gibt es hier zwei Möglichkeiten:

    Vielleicht war ich ziemlich grob/barsch
    Auf jeden Fall war ich ziemlich grob/barsch
    #1Autorriemann (1040979) 11 Ago 17, 07:42
    Comentario
    Variante : Ich war wohl ziemlich ...
    #2Autor no me bré (700807) 11 Ago 17, 19:13
    Comentario
    In etwa (ziemlich frei interpretiert): Womöglich habe ich mich sehr weit aus dem Fenster gelehnt.
    #3Autor vlad (419882) 11 Ago 17, 20:49
    Fuente(s)
    https://www.redensarten-index.de/suche.php?su...

    "sich (zu) weit aus dem Fenster lehnen / hängen:
    sich (zu) weit vorwagen; ein Risiko eingehen; eine riskante Aussage treffen; etwas
    versprechen, das man eventuell gar nicht halten kann.  "
    Comentario
    Bloß eine Beobachtung – keine massive Kritik:

    Im Link wird erklärt, was das bedeutet: "Sich zu weit aus dem Fenster lehnen."

    Die früheren Vorschläge

    Vielleicht war ich ziemlich grob/barsch
    Auf jeden Fall war ich ziemlich grob/barsch
    Ich war wohl ziemlich ...

    betreffen den Stil des Gesprächs, während sich zu weit aus dem Fenster lehnen
    eher den Gehalt oder die Bedeutung des Gesprächs betrifft, und somit nicht im
    Sinne der ursprünglichen Anfrage ist.
    #4Autorriemann (1040979) 15 Ago 17, 17:49
    VorschlagIgual fui muy brusco.
    Comentario
    Ich würde es übersetzen mit: Vielleicht war ich zu grob.

    Der Satz hat eine selbstkritische Note.
    #5Autor Aristo Lucio (777198) 17 Ago 17, 17:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­