Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    to give shrift for sth. - is that correct English?

    Betreff

    to give shrift for sth. - is that correct English?

    [Redewendung][Präp.]
    Quellen

    "This is a much better question than I gave it shrift for."

    http://www.youtube.com/watch?v=Uk5DUtHY7LM?t=...


    Kommentar

    It is legitimate English to use the phrase "give shrift" with the preposition "for"? My gut feeling says that "too" would be better here.


    Verfasserjakob.d.huewer (726981) 13 Sep. 18, 20:20
    Kommentar

    the usual phrase is to give something short shrift. Shrift on its own is considered archaic and usually refers to ecclesiastical matters, afaik.


    In your sentence I probably would have said ... than I gave it credit for (if I knew what this is about)

    #1Verfasser dude (253248) 13 Sep. 18, 20:22
    Kommentar

    I agree with dud, but wonder about the context in which the OP occurred. (The expression is very unusual.) Where in that video did you hear it? The video is over an hour in length.

    #2Verfasser Martin--cal (272273) 13 Sep. 18, 22:50
    Kommentar

    I agree with dud...


    Uh, what are you trying to imply there, Martian?

    #3Verfasser dude (253248) 13 Sep. 18, 22:52
    Kommentar

    touché

    #4Verfasser Martin--cal (272273) 13 Sep. 18, 23:23
    Kommentar

    My gut feeling says that "too" would be better here.


    Back to the original question: While this seems like a highly unusual use of the term "shrift" (as dude and Martin have said), the preposition being looked for should have been "to."


    OT: Thanks, dude and Martin. When I saw "dud" for the first time, I wondered what the reaction would be. You didn't disappoint me. A nice way to start my morning in the office!

    #5Verfasser hbberlin (420040) 14 Sep. 18, 10:00
    Kommentar

    @Martin--cal It is at 52:59.

    #6Verfasserjakob.d.huewer (726981) 18 Sep. 18, 12:00
    Kommentar
    #7Verfasser lingua franca (48253) 18 Sep. 18, 14:05
    Kommentar

    Something that came out on the spur of the moment during a lecture. Such mistakes are common in everyday speech. The speaker was talking and didn't have time to come up with more elegant phrasing, he just said it. I doubt the speaker would have written it if he were writing and thus would have had the time to consider his wording in more detail.

    #8VerfasserSP (UK) (792698) 18 Sep. 18, 14:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt