Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
"This is a much better question than I gave it shrift for."
It is legitimate English to use the phrase "give shrift" with the preposition "for"? My gut feeling says that "too" would be better here.
the usual phrase is to give something short shrift. Shrift on its own is considered archaic and usually refers to ecclesiastical matters, afaik.
In your sentence I probably would have said ... than I gave it credit for (if I knew what this is about)
I agree with dud, but wonder about the context in which the OP occurred. (The expression is very unusual.) Where in that video did you hear it? The video is over an hour in length.
I agree with dud...
Uh, what are you trying to imply there, Martian?
My gut feeling says that "too" would be better here.
Back to the original question: While this seems like a highly unusual use of the term "shrift" (as dude and Martin have said), the preposition being looked for should have been "to."
OT: Thanks, dude and Martin. When I saw "dud" for the first time, I wondered what the reaction would be. You didn't disappoint me. A nice way to start my morning in the office!
@Martin--cal It is at 52:59.
direkter Link: https://youtu.be/Uk5DUtHY7LM?t=3180
Something that came out on the spur of the moment during a lecture. Such mistakes are common in everyday speech. The speaker was talking and didn't have time to come up with more elegant phrasing, he just said it. I doubt the speaker would have written it if he were writing and thus would have had the time to consider his wording in more detail.