•  
  • Betreff

    going in

    Quellen

    “If this is about Jane’s case, I told her going in that we’d have to commit for the long haul. On paper—”

    “Not Jane,” Maureen said. He heard the suck and exhale as she drew on a cigarette. “New case.”

    Kommentar

    Leider nicht viel mehr Kontext. Er ist Anwalt und arbeitet ehrenamtlich für ein Frauenhaus. Die Mitarbeiterin des Frauenhauses hat ihn früh morgens aus dem Bett geklingelt und er sagt das o. g. Mehr Infos zu dem Fall oder zu Jane kommen nicht.


    Was bedeutet dieses "going in"?


    Vielen Dank!

    VerfasserJust Be (1080068) 09 Nov. 18, 10:07
    Kommentar

    Ich könnte mir vorstellen, dass "als wir reingegangen sind / ich reingegangen bin (in das Frauenhaus)" gemeint ist.

    #1Verfasserpenguin (236245) 09 Nov. 18, 10:09
    Kommentar

    Ich denke fast eher, dass mit "going in" gemeint ist "als ich den Fall übernommen habe". AWWDI.

    #2VerfasserB.L.Z. Bubb (601295) 09 Nov. 18, 10:16
    Kommentar

    Das kann natürlich auch sein. AWWDI

    #3Verfasserpenguin (236245) 09 Nov. 18, 10:24
    Kommentar

    My own reading is:

    "I told her, when she entered the women's refuge, ..."

    #4VerfasserSpike BE (535528) 09 Nov. 18, 10:50
    Kommentar

    In that case I would say "I told her as we entered the refuge"

    #5Verfasserpenguin (236245) 09 Nov. 18, 10:53
    Kommentar

    @4: DAS könnte natürlich auch sein. AWWDI :-D

    #6VerfasserB.L.Z. Bubb (601295) 09 Nov. 18, 10:53
    Kommentar

    see #1 :-)

    #7Verfasserpenguin (236245) 09 Nov. 18, 10:54
    Kommentar

    Bin hier bei #2. "Ich hab ihr gleich am Anfang gesagt, dass ..." i. S. v. right from the start

    #8VerfasserYarith (877626) 09 Nov. 18, 11:11
    Kommentar

    Ich tendiere auch zu #2/#8.

    #9VerfasserGibson (418762) 09 Nov. 18, 12:20
    Kommentar

    Gibson und Yarith, Ihr habt was vergessen :-D

    #10VerfasserB.L.Z. Bubb (601295) 09 Nov. 18, 13:20
    Kommentar

    I probably also tendiere towards Bubb's suggestion. But ultimately either could be true, depending on context. And the context may be a very long way back in the book :)

    #11Verfasserpapousek (343122) 09 Nov. 18, 13:45
    Kommentar

    Ich tendiere auch leicht zu Bubbs Interpretation, halte aber beide für möglich, "am Eingang" oder "eingangs" :o) 

    AWWDI ;o)

    #12VerfasserDragon (238202) 09 Nov. 18, 15:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt