Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    hacer mella en alguien

    Fuente(s)

    Eiemplos:


    (1)

    • En estos casos, la desesperación hace mella en quienes ven cómo los bosques se reducen a cenizas.


    (2)

    • Esta mañana la desesperación hacía mella en los automovilistas que trataban de llegar a Madrid por la carretera de Andalucía.


    Comentario

    Hallo alle zusammen!


    Wie würdet ihr 'hacer mella' in den o. a. Beispielen übersetzen?


    Vielen Dank schon mal im Voraus.

    Autor vlad (419882) 12 Dic 18, 13:34
    Comentario

    zu (2) : (stark) beeinträchigen


    bei (1) geht das mE. schon eher in Richtung "verzweifeln lassen" ...

    #1Autor no me bré (700807) 12 Dic 18, 13:49
    Comentario

    Zu Beitrag #1 ist in der Übersicht als Verfassr ausgewiesen: Merce (LEO-Team) 


    Da oben steht aber no me bré.


    Dr. Jekyll and Mr. Hyde?

    #2AutorK-Pax (1120957) 12 Dic 18, 14:30
    Comentario

    Huch ... wie das ?

    #3Autor no me bré (700807) 12 Dic 18, 14:33
    Comentario

    auch "zur Verzweiflung bringen/treiben"

    #4Autor naatsiilid (751628) 12 Dic 18, 14:34
    Comentario

    Zu #4:


    Wäre das nicht doppelt gemoppelt?


    ... die Verzweiflung {bringt / brachte ~ treibt / trieb} jemanden zur Verzweiflung ...

    #5Autor vlad (419882) 12 Dic 18, 14:47
    Comentario
    • Ich dachte eher an:
    • "In solchen Fällen treibt der Anblick der Wälder, die zu Asche werden, die Leute zur Verzeiflung (lässt ... verzweifeln) ..."
    • En estos casos, la desesperación hace mella en quienes ven cómo los bosques se reducen a cenizas.


    (2)

    • Autofahrer, die heute Morgen/an jenem Morgen versuchten, über die Autobahn von Andalusien (was weiß ich, die andalusische Autobahn?) nach Madrid zu gelangen, standen kurz vor der Verzweiflung/wollten schier verzweifeln.
    • Esta mañana la desesperación hacía mella en los automovilistas que trataban de llegar a Madrid por la carretera de Andalucía.


    Wenn die Verzweiflung unbedingt etwas machen soll, geht vielleicht etwas abgehoben/leicht ironisch: "feierte die Verzweiflung fröhliche Urständ unter ... "(kann man bei Autofahrern im Stau bringen, aber nicht bei Leuten, den Haus und Heim abbrennt).


    #6Autor naatsiilid (751628) 12 Dic 18, 15:15
    Comentario

    (1)..die Verzweiflung erschüttert/betrübt

    (2)..nagte/quälte die Verzweiflung

    #7Autor Hans (DE) (686996) 12 Dic 18, 15:24
    Comentario

    Es geht wohl darum, dass etwas Negatives beeindruckt.


    "In solchen Fällen beeindruckt ( im Sinne von erschüttert) der Anblick der Wälder, die zu Asche werden, die Leute."


    Auch ein Unglück kann eben impresionante sein.


    edit: Ich kann im Moment keinen Link kopieren.

    #8Autor costeña (589861) 12 Dic 18, 22:40
    Comentario

    #8: Hier habe ich es:

    Hacer mella en alg. = auf jdn Eindruck machen, jdn rühren. So stehts im Slaby Grossmann Illig (als Redewendung / modismo gekennzeichnet) / Vierte Auflage 1994.

    #9Autor dalata (1114813) 13 Dic 18, 14:18
    Fuente(s)

    mella

    1. f. Rotura en el filo de un arma o herramienta, o en el borde o en cualquier ángulo saliente de otro objeto: este plato tiene una mella.
    2. Daño o disminución en algo: aquello produjo una gran mella en su amor propio.
    3. hacer mella loc. Afectar o impresionar: sus críticas hicieron mella en mi conciencia.

    mella - Definición - WordReference.com


    Comentario

    Das weist (in den Zusammenhängen des OP) hin auf

    ... Spuren hinterlassen

    ... Wunden schlagen

    ... einen tiefen Eindruck hinterlassen

    #10Autor lisalaloca (488291) 13 Dic 18, 15:36
    Comentario

    auch: stark, hart, arg zusetzen

    #11Autor qarikani (380368) 13 Dic 18, 19:59
    Comentario

    Danach hatte ich gesucht, qarikani. Danke!


    #12Autor lisalaloca (488291) 14 Dic 18, 13:27
    Comentario

    zu #11 u. #12

    ja, das ist der beste Ausdruck für "negativ beeindruckt sein" :-)


    Te felicito... and the oscar goes to... :-)

    #13Autor Hans (DE) (686996) 14 Dic 18, 13:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­