»In quest'ottica non è un caso se il nostro ordinamento penale considera tuttora l'intermediazione illecita di manodopera e lo sfruttamento del lavoro nel novero dei “delitti contro la persona e contro la libertà individuale” (art. 603 bis c.p.), prevedendo per questi reati congrue pene, anche se poi è rarissimo vederle effettivamente applicate.«
Codice penale:
https://www.brocardi.it/codice-penale/libro-s...
Es gibt auch noch den §603 bis 1…
Wie wäre das "bis" zu übersetzen? mit §603, Abschnitt 2, Absatz 2 oder Zusatz 2? (bin kein Jurist). Es findet sich dort auch ter, quater, quinquies, sexies, septies, octies etc. Oder übernimmt man das "bis", "ter" etc. übersetzungslos?