Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    tienili in caldo

    Quellen

    COME PESCI SULLA TERRA

    Pg.284

    "Capo, quando si comincia?" domandò il Tirolese.

    "Appena il marito ci consegna la lista dei contatti, ma intanto tu..." e allungò ad Antonio un foglio con alcuni nomi "...puoi iniziare da subito. Tienili in caldo e buon lavoro!"

    Kommentar

    „Chef, wann beginnen wir?“ fragte il Tirolese.

    „Sobald uns der Ehemann die Liste der Kontakte liefert, aber du…“ und er reichte Antonio ein Blatt mit einigen Namen „…du kannst sofort beginnen. Tienili in caldo, und frohes Schaffen!“


    Erklärung zur Situation: Die Mannschaft soll die Personen abhören, mit denen Davids Frau Kontakt hatte.

    Verfasser ingrid336 (1007932) 27 Apr. 19, 16:23
    Kommentar

    Tenere in caldo bedeutet warm halten, grundsätzlich ein Begriff aus der Küche für Speisen, aber hier wird es im übertragenen Sinn gebraucht: Halt sie (dir) schön warm.

    Ohne mehr Kontext kann ich nicht sagen, ob er damit meint, er soll sie überwachen, ihnen die Hölle heiss machen, sie sonst irgendwie befragen, beobachten…

    Jedenfalls würde ich es genau mit dieser Wendung übersetzen, die es ja auf Deutsch auch gibt.

    #1Verfasser Arjuni (944495)  28 Apr. 19, 08:04
    Kommentar

    Vielen Dank, Arjuni.

    Ich hatte anfangs gedacht: Pass gut auf sie auf! oder: Bleib dicht dran! (Pass gut auf sie auf bzw. auf jedes Wort, das die Leute, die auf der Liste stehen, am Telefon sagen).


    Derjenige soll die Leute "nur" geheim abhören.

    Das Team sitzt in einem Raum beisammen, und hört alle Telefone der Personen ab, die mit Shira Kontakt hatten. Von den Gesprächen werden dann Journale/Mitschriften bzw. notfalls Übersetzungen angefertigt, und an den Chef weitergereicht.

    #2Verfasser ingrid336 (1007932) 28 Apr. 19, 11:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt