Re #5:
>"Ella corre rápida" habe ich noch nie im Leben gehört.
>Das klingt für mich wie die Sprache von Leuten, die gar nicht oder nicht lange zur Schule gehen konnten.
Völlig korrektes Spanisch.
Gramática gráfica al juampedrino modo - Página 252
Juan Pedro Rodríguez Guzmán - Ediciones carena, 2005
• la adverbialización de la forma "neutra" adjetival:
si analizamos los mensajes Juan corre rápido; Juana corre rápida; Los dos corren rápidos y Las dos corren rápidas, se apreciará que el adjetivo que complementa al verbo es tal pues admite concordancia completa con el sujeto. Pero en el caso Juan corre rápido; Juana corre rápido; Los dos corren rápido y Las dos corren rápido, se ha producido una adverbialización del adjetivo (=rápidamente) que ha convertido la forma que antes era adjetivo en un adverbio, pero no en su forma masculina, sino en una forma que hemos de considerar "neutra".
Curso de gramática española - Página 303
Francisco Marcos Marín - Cincel-Kapelusz, 1980
• El proceso, en total, es de cuatro grados:
1) una frase rápida (adjetivo)
2) el agua corre rápida (predicación referida a verbo y sustantivo)
3) hablar rápido (predicación adverbial, invariabilidad formal)
4) el agua corre rápidamente (adverbio por sufijación)
NGLE, § 30.3a
http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/v.cgi?i=Oe...
• Los adverbios adjetivales, llamados a veces adverbios cortos, tienen la misma forma que los adjetivos correspondientes, pero carecen, al igual que los demás adverbios, de flexión de género y número. Son, pues, adverbios las expresiones subrayadas en Las golondrinas vuelan bajo, Las muías no caminaban recto o Estas espinacas saben raro; pero son adjetivos, con función de complemento predicativo (§ 38.6-8), en Las golondrinas vuelan bajas, Las muías no caminaban rectas, Estas espinacas saben raras, o en Aunque me encanta [la macedonia], ese día me dejé un poco porque sabía rara (Mundo [Esp.] 16/3/1994).