Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    sich selbst ein Denkmal setzen / errichten

    Betreff

    sich selbst ein Denkmal setzen / errichten

    Quellen

    "Je größer das Unternehmen, desto größer die Anzahl an Mitarbeitern, die sich selbst ein Denkmal setzen wollen, anstatt die Optimallösung im Sinne der Sache zu fokussieren."


    meine Idee wäre "...to establish / errect / raise a memorial on (for ?) their own sake"


    Kommentar

    Ginge das so ?

    Verfasser sacgo (341181) 10 Sep. 19, 11:52
    Kommentar

    While it doesn't exactly follow the German, in English I'd expect to see something like "...to build a monument to themselves...

    #1Verfasser hbberlin (420040)  10 Sep. 19, 12:13
    Kommentar

    vllt. eher was mit "legend" : the greater the number of employees busy cultivating their own legend instead of ...

    #2VerfasserSpinatwachtel (341764) 10 Sep. 19, 13:01
    Kommentar

    THX all !

    @ hbberlin: diese Variante war mir schon bekannt; ich suchte eine etwas anspruchsvollere Formulierung.


    @ Spinatwachtel: sehr schöne, elegante Alternative ! die ich wohl nehmen werde

    #3Verfasser sacgo (341181) 10 Sep. 19, 13:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt